]> sigrok.org Git - pulseview.git/blame - l10n/de.ts
DecodeTrace: Prevent user from hiding the only row
[pulseview.git] / l10n / de.ts
CommitLineData
0466001b
SA
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.1" language="de_DE">
0ea2cfc5
SA
4<context>
5 <name>Application</name>
6 <message>
0efa5548 7 <location filename="../pv/application.cpp" line="121"/>
0ea2cfc5 8 <source>Some parts of the application may still use the previous language. Re-opening the affected windows or restarting the application will remedy this.</source>
ed76046b 9 <translation>Einige Teile der Anwendung verwenden vielleicht noch die vorherige Sprache. Sollte das der Fall sein, kann dies durch ein Schließen und neu Öffnen der betroffenen Fenster oder der Anwendung behoben werden.</translation>
0ea2cfc5
SA
10 </message>
11</context>
0466001b
SA
12<context>
13 <name>QApplication</name>
14 <message>
15 <source>Select a decoder to see its description here.</source>
16 <translation type="vanished">Wähle einen Dekoder, um dessen Beschreibung hier lesen zu können.</translation>
17 </message>
18 <message>
19 <source>Session %1</source>
20 <translation type="obsolete">Analysesitzung %1</translation>
21 </message>
22 <message>
23 <location filename="../pv/devices/device.cpp" line="70"/>
24 <source>Querying config key %1 is not allowed</source>
0ea2cfc5
SA
25 <translatorcomment>Internal message</translatorcomment>
26 <translation></translation>
0466001b
SA
27 </message>
28 <message>
29 <location filename="../pv/devices/device.cpp" line="79"/>
30 <source>Querying config key %1 resulted in %2</source>
0ea2cfc5
SA
31 <translatorcomment>Internal message</translatorcomment>
32 <translation></translation>
0466001b
SA
33 </message>
34 <message>
35 <location filename="../pv/devices/device.cpp" line="93"/>
36 <source>Unknown type supplied when attempting to query %1</source>
0ea2cfc5
SA
37 <translatorcomment>Internal message</translatorcomment>
38 <translation></translation>
0466001b
SA
39 </message>
40 <message>
41 <location filename="../pv/devicemanager.cpp" line="274"/>
42 <source>Error when scanning device driver &apos;%1&apos;: %2</source>
0ea2cfc5
SA
43 <translatorcomment>Internal message</translatorcomment>
44 <translation></translation>
0466001b
SA
45 </message>
46</context>
0efa5548
SA
47<context>
48 <name>QHexView</name>
49 <message>
58cf2c59 50 <location filename="../pv/views/decoder_output/QHexView.cpp" line="288"/>
0efa5548
SA
51 <source>No data available</source>
52 <translation>Keine Daten vorhanden</translation>
53 </message>
54</context>
0466001b
SA
55<context>
56 <name>QObject</name>
57 <message>
58 <location filename="../pv/devicemanager.cpp" line="65"/>
59 <source>Cancel</source>
0ea2cfc5 60 <translation>Abbrechen</translation>
0466001b
SA
61 </message>
62 <message>
63 <location filename="../pv/devicemanager.cpp" line="96"/>
0ea2cfc5
SA
64 <source>Scanning for devices that driver %1 can access...</source>
65 <translation>Suche nach Geräten, die von Treiber %1 angesprochen werden können...</translation>
0466001b
SA
66 </message>
67 <message>
68 <location filename="../main.cpp" line="113"/>
69 <source>Stack trace of previous crash:</source>
0ea2cfc5
SA
70 <translatorcomment>Internal message</translatorcomment>
71 <translation></translation>
0466001b
SA
72 </message>
73 <message>
74 <location filename="../main.cpp" line="127"/>
75 <source>Don&apos;t show this message again</source>
0ea2cfc5 76 <translation>Diese Meldung in Zukunft nicht mehr anzeigen</translation>
0466001b
SA
77 </message>
78 <message>
79 <location filename="../main.cpp" line="130"/>
80 <source>When %1 last crashed, it created a stack trace.
81A human-readable form has been saved to disk and was written to the log. You may access it from the settings dialog.</source>
0ea2cfc5
SA
82 <translatorcomment>Internal message</translatorcomment>
83 <translation></translation>
0466001b
SA
84 </message>
85</context>
86<context>
87 <name>SubWindow</name>
88 <message>
89 <source>&lt;p align=&apos;right&apos;&gt;Tags: %1&lt;/p&gt;</source>
90 <translation type="vanished">&lt;p align=&apos;right&apos;&gt;Stichworte: %1&lt;/p&gt;</translation>
91 </message>
92</context>
93<context>
94 <name>pv::MainWindow</name>
95 <message>
0efa5548 96 <location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="69"/>
0466001b 97 <source>PulseView</source>
0ea2cfc5
SA
98 <translatorcomment>Name</translatorcomment>
99 <translation></translation>
0466001b
SA
100 </message>
101 <message>
6fca2765 102 <location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="276"/>
0466001b
SA
103 <source>Decoder Selector</source>
104 <translation>Protokolldekoder</translation>
105 </message>
106 <message>
87e6d343 107 <location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="329"/>
0466001b
SA
108 <source>Session %1</source>
109 <translation>Analysesitzung %1</translation>
110 </message>
111 <message>
87e6d343 112 <location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="511"/>
0466001b
SA
113 <source>Create New Session</source>
114 <translation>Neue Analysesitzung</translation>
115 </message>
116 <message>
87e6d343 117 <location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="517"/>
0466001b 118 <source>Start/Stop Acquisition</source>
0ea2cfc5 119 <translation>Datenerfassung starten/stoppen</translation>
0466001b
SA
120 </message>
121 <message>
87e6d343 122 <location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="525"/>
0466001b
SA
123 <source>Settings</source>
124 <translation>Einstellungen</translation>
125 </message>
126 <message>
87e6d343 127 <location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="575"/>
0efa5548
SA
128 <source>Reload</source>
129 <translation>Neu laden</translation>
130 </message>
131 <message>
87e6d343
SA
132 <location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="626"/>
133 <location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="820"/>
134 <location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="846"/>
0466001b
SA
135 <source>Confirmation</source>
136 <translation>Bestätigung</translation>
137 </message>
138 <message>
87e6d343 139 <location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="627"/>
0466001b
SA
140 <source>There is unsaved data. Close anyway?</source>
141 <translation>Es gibt noch ungespeicherte Daten. Trotzdem beenden?</translation>
142 </message>
143 <message>
87e6d343 144 <location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="575"/>
0466001b
SA
145 <source>Run</source>
146 <translation>Starten</translation>
147 </message>
148 <message>
87e6d343 149 <location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="580"/>
0466001b 150 <source>Stop</source>
0ea2cfc5 151 <translation>Stoppen</translation>
0466001b
SA
152 </message>
153 <message>
87e6d343
SA
154 <location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="821"/>
155 <location filename="../pv/mainwindow.cpp" line="847"/>
0466001b
SA
156 <source>This session contains unsaved data. Close it anyway?</source>
157 <translation>Die Daten dieser Analysesitzung wurden nicht gespeichert. Trotzdem schließen?</translation>
158 </message>
159</context>
160<context>
161 <name>pv::Session</name>
162 <message>
87e6d343 163 <location filename="../pv/session.cpp" line="465"/>
0466001b 164 <source>Failed to select device</source>
0ea2cfc5 165 <translation>Fehler beim Auswählen des Gerätes</translation>
0466001b
SA
166 </message>
167 <message>
87e6d343 168 <location filename="../pv/session.cpp" line="514"/>
0466001b 169 <source>Failed to open device</source>
0ea2cfc5 170 <translation>Fehler beim Öffnen des Gerätes</translation>
0466001b
SA
171 </message>
172 <message>
87e6d343 173 <location filename="../pv/session.cpp" line="616"/>
0466001b 174 <source>Error</source>
0ea2cfc5 175 <translation>Fehler</translation>
0466001b
SA
176 </message>
177 <message>
87e6d343 178 <location filename="../pv/session.cpp" line="617"/>
0466001b 179 <source>Unexpected input format: %s</source>
ed76046b 180 <translation>Unerwartetes Importformat: %s</translation>
0466001b
SA
181 </message>
182 <message>
87e6d343 183 <location filename="../pv/session.cpp" line="652"/>
0ea2cfc5
SA
184 <source>Failed to load %1</source>
185 <translation>Fehler beim Laden von %1</translation>
0466001b
SA
186 </message>
187 <message>
87e6d343 188 <location filename="../pv/session.cpp" line="687"/>
0466001b 189 <source>No active device set, can&apos;t start acquisition.</source>
0ea2cfc5 190 <translation>Kein Gerät aktiv, kann Datenerfassung nicht starten.</translation>
0466001b
SA
191 </message>
192 <message>
87e6d343 193 <location filename="../pv/session.cpp" line="700"/>
0466001b 194 <source>No channels enabled.</source>
0ea2cfc5 195 <translation>Keine aktiven Kanäle vorhanden.</translation>
0466001b
SA
196 </message>
197 <message>
87e6d343 198 <location filename="../pv/session.cpp" line="1151"/>
0466001b 199 <source>Out of memory, acquisition stopped.</source>
0ea2cfc5 200 <translation>Nicht genügend Arbeitsspeicher vorhanden, Datenerfassung wurde gestoppt.</translation>
0466001b
SA
201 </message>
202 <message>
87e6d343 203 <location filename="../pv/session.cpp" line="1357"/>
0466001b 204 <source>Can&apos;t handle more than 64 logic channels.</source>
0ea2cfc5
SA
205 <translatorcomment>Internal message</translatorcomment>
206 <translation></translation>
0466001b
SA
207 </message>
208</context>
209<context>
210 <name>pv::StoreSession</name>
211 <message>
212 <location filename="../pv/storesession.cpp" line="115"/>
213 <source>Can&apos;t save logic channel without data.</source>
0ea2cfc5 214 <translation>Kann Logikkanal nicht speichern, da er keine Daten beinhaltet.</translation>
0466001b
SA
215 </message>
216 <message>
217 <location filename="../pv/storesession.cpp" line="131"/>
218 <source>Can&apos;t save analog channel without data.</source>
0ea2cfc5 219 <translation>Kann Analogkanal nicht speichern, da er keine Daten beinhaltet.</translation>
0466001b
SA
220 </message>
221 <message>
222 <location filename="../pv/storesession.cpp" line="143"/>
223 <source>No channels enabled.</source>
0ea2cfc5 224 <translation>Keine Kanäle aktiviert.</translation>
0466001b
SA
225 </message>
226 <message>
227 <location filename="../pv/storesession.cpp" line="168"/>
228 <source>Can&apos;t save range without sample data.</source>
ed76046b 229 <translation>In dem gewählten Bereich befinden sich keine Daten zum Speichern.</translation>
0466001b
SA
230 </message>
231 <message>
232 <location filename="../pv/storesession.cpp" line="189"/>
0efa5548 233 <location filename="../pv/storesession.cpp" line="296"/>
0466001b 234 <source>Error while saving: </source>
0ea2cfc5 235 <translation>Fehler beim Speichern: </translation>
0466001b
SA
236 </message>
237</context>
238<context>
239 <name>pv::data::DecodeSignal</name>
240 <message>
0efa5548 241 <location filename="../pv/data/decodesignal.cpp" line="195"/>
0466001b 242 <source>No decoders</source>
0ea2cfc5 243 <translation>Keine Protokolldekoder</translation>
0466001b
SA
244 </message>
245 <message>
0efa5548 246 <location filename="../pv/data/decodesignal.cpp" line="202"/>
0466001b 247 <source>There are no channels assigned to this decoder</source>
0ea2cfc5 248 <translation>Dem Protokolldekoder sind keine Kanäle zugeordnet</translation>
0466001b
SA
249 </message>
250 <message>
0efa5548 251 <location filename="../pv/data/decodesignal.cpp" line="216"/>
0466001b 252 <source>One or more required channels have not been specified</source>
0ea2cfc5 253 <translation>Mindestens ein notwendiger Kanal wurde noch nicht zugeordnet</translation>
0466001b
SA
254 </message>
255 <message>
0efa5548 256 <location filename="../pv/data/decodesignal.cpp" line="235"/>
0466001b 257 <source>No input data</source>
0ea2cfc5 258 <translation>Keine Daten zum Auswerten vorhanden</translation>
0466001b
SA
259 </message>
260 <message>
0efa5548 261 <location filename="../pv/data/decodesignal.cpp" line="1161"/>
0466001b 262 <source>Decoder reported an error</source>
0ea2cfc5 263 <translation>Protokolldekoder meldet Fehler</translation>
0466001b
SA
264 </message>
265 <message>
0efa5548 266 <location filename="../pv/data/decodesignal.cpp" line="1297"/>
0466001b 267 <source>Failed to create decoder instance</source>
0ea2cfc5 268 <translation>Fehler beim Erzeugen des Protokolldekoders</translation>
0466001b
SA
269 </message>
270</context>
271<context>
272 <name>pv::data::SignalBase</name>
273 <message>
274 <location filename="../pv/data/signalbase.cpp" line="409"/>
275 <source>Signal average</source>
0ea2cfc5 276 <translation>Durchschnittlicher Signalpegel</translation>
0466001b
SA
277 </message>
278 <message>
279 <location filename="../pv/data/signalbase.cpp" line="410"/>
280 <source>0.9V (for 1.8V CMOS)</source>
0ea2cfc5 281 <translation>0.9V (für 1.8V CMOS)</translation>
0466001b
SA
282 </message>
283 <message>
284 <location filename="../pv/data/signalbase.cpp" line="411"/>
285 <source>1.8V (for 3.3V CMOS)</source>
0ea2cfc5 286 <translation>1.8V (für 3.3V CMOS)</translation>
0466001b
SA
287 </message>
288 <message>
289 <location filename="../pv/data/signalbase.cpp" line="412"/>
290 <source>2.5V (for 5.0V CMOS)</source>
0ea2cfc5 291 <translation>2.5V (für 5.0V CMOS)</translation>
0466001b
SA
292 </message>
293 <message>
294 <location filename="../pv/data/signalbase.cpp" line="413"/>
295 <source>1.5V (for TTL)</source>
0ea2cfc5 296 <translation>1.5V (für TTL)</translation>
0466001b
SA
297 </message>
298 <message>
299 <location filename="../pv/data/signalbase.cpp" line="418"/>
300 <source>Signal average +/- 15%</source>
0ea2cfc5 301 <translation>Durchschnittlicher Signalpegel +/- 15%</translation>
0466001b
SA
302 </message>
303 <message>
304 <location filename="../pv/data/signalbase.cpp" line="419"/>
305 <source>0.3V/1.2V (for 1.8V CMOS)</source>
0ea2cfc5 306 <translation>0.3V/1.2V (für 1.8V CMOS)</translation>
0466001b
SA
307 </message>
308 <message>
309 <location filename="../pv/data/signalbase.cpp" line="420"/>
310 <source>0.7V/2.5V (for 3.3V CMOS)</source>
0ea2cfc5 311 <translation>0.7V/2.5V (für 3.3V CMOS)</translation>
0466001b
SA
312 </message>
313 <message>
314 <location filename="../pv/data/signalbase.cpp" line="421"/>
315 <source>1.3V/3.7V (for 5.0V CMOS)</source>
0ea2cfc5 316 <translation>1.3V/3.7V (für 5.0V CMOS)</translation>
0466001b
SA
317 </message>
318 <message>
319 <location filename="../pv/data/signalbase.cpp" line="422"/>
320 <source>0.8V/2.0V (for TTL)</source>
0ea2cfc5 321 <translation>0.8V/2.0V (für TTL)</translation>
0466001b
SA
322 </message>
323</context>
324<context>
325 <name>pv::dialogs::Connect</name>
326 <message>
327 <location filename="../pv/dialogs/connect.cpp" line="58"/>
328 <source>&amp;Scan for devices using driver above</source>
0ea2cfc5 329 <translation>Nach Geräten &amp;suchen, die der ausgewählte Treiber ansprechen kann</translation>
0466001b
SA
330 </message>
331 <message>
332 <location filename="../pv/dialogs/connect.cpp" line="63"/>
333 <source>Connect to Device</source>
0ea2cfc5 334 <translation>Mit Gerät verbinden</translation>
0466001b
SA
335 </message>
336 <message>
337 <location filename="../pv/dialogs/connect.cpp" line="75"/>
338 <source>Step 1: Choose the driver</source>
0ea2cfc5 339 <translation>Schritt 1: Treiber auswählen</translation>
0466001b
SA
340 </message>
341 <message>
342 <location filename="../pv/dialogs/connect.cpp" line="79"/>
343 <source>&amp;USB</source>
0ea2cfc5 344 <translation></translation>
0466001b
SA
345 </message>
346 <message>
347 <location filename="../pv/dialogs/connect.cpp" line="80"/>
348 <source>Serial &amp;Port</source>
0ea2cfc5 349 <translation>Serielle Sch&amp;nittstelle</translation>
0466001b
SA
350 </message>
351 <message>
352 <location filename="../pv/dialogs/connect.cpp" line="81"/>
353 <source>&amp;TCP/IP</source>
0ea2cfc5 354 <translation></translation>
0466001b
SA
355 </message>
356 <message>
357 <location filename="../pv/dialogs/connect.cpp" line="116"/>
358 <source>Protocol:</source>
0ea2cfc5 359 <translation>Protokoll:</translation>
0466001b
SA
360 </message>
361 <message>
362 <location filename="../pv/dialogs/connect.cpp" line="134"/>
363 <source>Step 2: Choose the interface</source>
0ea2cfc5 364 <translation>Schritt 2: Schnittstelle auswählen</translation>
0466001b
SA
365 </message>
366 <message>
367 <location filename="../pv/dialogs/connect.cpp" line="140"/>
368 <source>Step 3: Scan for devices</source>
0ea2cfc5 369 <translation>Schritt 3: Nach Geräten suchen</translation>
0466001b
SA
370 </message>
371 <message>
372 <location filename="../pv/dialogs/connect.cpp" line="146"/>
373 <source>Step 4: Select the device</source>
0ea2cfc5 374 <translation>Schritt 4: Gerät auswählen</translation>
0466001b
SA
375 </message>
376</context>
377<context>
378 <name>pv::dialogs::Settings</name>
379 <message>
380 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="134"/>
381 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="213"/>
382 <source>General</source>
0ea2cfc5 383 <translation>Allgemein</translation>
0466001b
SA
384 </message>
385 <message>
386 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="143"/>
387 <source>Views</source>
0ea2cfc5 388 <translation>Ansichten</translation>
0466001b
SA
389 </message>
390 <message>
391 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="153"/>
0ea2cfc5 392 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="397"/>
0466001b 393 <source>Decoders</source>
0ea2cfc5 394 <translation>Protokolldekoder</translation>
0466001b
SA
395 </message>
396 <message>
397 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="163"/>
398 <source>About</source>
0ea2cfc5 399 <translation>Programmdetails</translation>
0466001b
SA
400 </message>
401 <message>
402 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="172"/>
403 <source>Logging</source>
0ea2cfc5
SA
404 <translation>Programminterne Meldungen</translation>
405 </message>
406 <message>
407 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="236"/>
408 <source>User interface language</source>
409 <translation>Sprache der Benutzeroberfläche</translation>
0466001b
SA
410 </message>
411 <message>
0ea2cfc5 412 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="247"/>
0466001b 413 <source>User interface theme</source>
0ea2cfc5 414 <translation>Design der Benutzeroberfläche</translation>
0466001b
SA
415 </message>
416 <message>
0ea2cfc5 417 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="249"/>
0466001b 418 <source>(You may need to restart PulseView for all UI elements to update)</source>
0ea2cfc5 419 <translation>(Ein Neustart von PulseView kann notwendig sein, damit alle Bedienelemente das neue Design übernehmen)</translation>
0466001b
SA
420 </message>
421 <message>
0ea2cfc5 422 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="255"/>
0466001b 423 <source>System Default</source>
0ea2cfc5 424 <translation>Standard</translation>
0466001b
SA
425 </message>
426 <message>
0ea2cfc5 427 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="268"/>
0466001b 428 <source>Qt widget style</source>
0ea2cfc5 429 <translation>Qt-Anzeigestil</translation>
0466001b
SA
430 </message>
431 <message>
0ea2cfc5 432 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="270"/>
0466001b 433 <source>(Dark themes look best with the Fusion style)</source>
0ea2cfc5 434 <translation>(Dunkle Designs sehen mit dem Fusion-Stil am besten aus)</translation>
0466001b
SA
435 </message>
436 <message>
0ea2cfc5 437 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="277"/>
0466001b 438 <source>Save session &amp;setup along with .sr file</source>
0ea2cfc5 439 <translation>Analyse&amp;sitzungs-Konfiguration zusammen mit .sr-Dateien speichern</translation>
0466001b
SA
440 </message>
441 <message>
0ea2cfc5 442 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="291"/>
0466001b 443 <source>Trace View</source>
0ea2cfc5 444 <translation>Signalansicht</translation>
0466001b
SA
445 </message>
446 <message>
0ea2cfc5 447 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="299"/>
0466001b 448 <source>Use colored trace &amp;background</source>
0ea2cfc5 449 <translation>Verwende &amp;farbigen Kanalhintergrund</translation>
0466001b
SA
450 </message>
451 <message>
0ea2cfc5 452 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="303"/>
0466001b 453 <source>Constantly perform &amp;zoom-to-fit during acquisition</source>
0ea2cfc5 454 <translation>Ständig den &amp;Zoom anpassen, während Daten aufgezeichnet werden</translation>
0466001b
SA
455 </message>
456 <message>
0ea2cfc5 457 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="307"/>
0466001b 458 <source>Perform a zoom-to-&amp;fit when acquisition stops</source>
0ea2cfc5 459 <translation>Den Zoom &amp;anpassen, wenn die Datenerfassung stoppt</translation>
0466001b
SA
460 </message>
461 <message>
0ea2cfc5 462 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="311"/>
0466001b 463 <source>Show time zero at the trigger</source>
0ea2cfc5 464 <translation>Den Triggerzeitpunkt automatisch als Nullpunkt festlegen</translation>
0466001b
SA
465 </message>
466 <message>
0ea2cfc5 467 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="315"/>
0466001b 468 <source>Always keep &amp;newest samples at the right edge during capture</source>
0ea2cfc5 469 <translation>Die neuesten Datenpunkte während der Aufzeichnung immer am rechten &amp;Rand anzeigen</translation>
0466001b
SA
470 </message>
471 <message>
0ea2cfc5 472 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="319"/>
0466001b 473 <source>Show data &amp;sampling points</source>
0ea2cfc5 474 <translation>Daten&amp;punkte visuell hervorheben</translation>
0466001b
SA
475 </message>
476 <message>
0ea2cfc5 477 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="323"/>
0466001b 478 <source>Fill high areas of logic signals</source>
0ea2cfc5 479 <translation>High-Pegel von Logiksignalen hervorheben</translation>
0466001b
SA
480 </message>
481 <message>
0ea2cfc5 482 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="330"/>
0466001b 483 <source>Color to fill high areas of logic signals with</source>
0ea2cfc5 484 <translation>Farbe für hervorgehobene High-Pegel</translation>
0466001b
SA
485 </message>
486 <message>
0ea2cfc5 487 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="334"/>
0466001b 488 <source>Show analog minor grid in addition to div grid</source>
0ea2cfc5 489 <translation>Vertikale Unterteilungen nochmals unterteilen</translation>
0466001b
SA
490 </message>
491 <message>
0ea2cfc5 492 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="338"/>
0466001b 493 <source>Highlight mouse cursor using a vertical marker line</source>
0ea2cfc5 494 <translation>Position des Mauscursors durch vertikalen Balken hervorheben</translation>
0466001b
SA
495 </message>
496 <message>
0ea2cfc5
SA
497 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="342"/>
498 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="368"/>
499 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="377"/>
0466001b 500 <source> pixels</source>
0ea2cfc5 501 <translation> Pixel</translation>
0466001b
SA
502 </message>
503 <message>
0ea2cfc5
SA
504 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="347"/>
505 <source>Maximum distance from edges before markers snap to them</source>
506 <translation>Abstand zu Signalflanken, bevor Markierer einrasten</translation>
0466001b
SA
507 </message>
508 <message>
0ea2cfc5 509 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="354"/>
0466001b 510 <source>Color to fill cursor area with</source>
0ea2cfc5 511 <translation>Farbe für die Auswahl-Markierung</translation>
0466001b
SA
512 </message>
513 <message>
0ea2cfc5 514 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="357"/>
0466001b 515 <source>None</source>
0ea2cfc5 516 <translation>Keine</translation>
0466001b
SA
517 </message>
518 <message>
0ea2cfc5 519 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="358"/>
0466001b 520 <source>Background</source>
0ea2cfc5 521 <translation>Hintergrundfarbe</translation>
0466001b
SA
522 </message>
523 <message>
0ea2cfc5 524 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="359"/>
0466001b 525 <source>Dots</source>
0ea2cfc5 526 <translation>Farbige Abtastpunkte</translation>
0466001b
SA
527 </message>
528 <message>
0ea2cfc5 529 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="364"/>
0466001b 530 <source>Conversion threshold display mode (analog traces only)</source>
0ea2cfc5 531 <translation>Darstellung von Konvertierungsschwellen (nur für analoge Kanäle)</translation>
0466001b
SA
532 </message>
533 <message>
0ea2cfc5 534 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="373"/>
0466001b 535 <source>Default analog trace div height</source>
0ea2cfc5 536 <translation>Standardgröße von analogen Kanälen</translation>
0466001b
SA
537 </message>
538 <message>
0ea2cfc5 539 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="382"/>
0466001b 540 <source>Default logic trace height</source>
0ea2cfc5 541 <translation>Standardgröße von Logikkanälen</translation>
0466001b
SA
542 </message>
543 <message>
0ea2cfc5 544 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="405"/>
0466001b 545 <source>Allow configuration of &amp;initial signal state</source>
ed76046b 546 <translation>&amp;Initialzustände von Signalen konfigurierbar machen</translation>
0466001b
SA
547 </message>
548 <message>
0ea2cfc5 549 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="409"/>
0466001b 550 <source>Always show all &amp;rows, even if no annotation is visible</source>
0ea2cfc5 551 <translation>Immer alle &amp;Reihen anzeigen, auch wenn hierfür keine dekodierten Werte vorliegen</translation>
0466001b
SA
552 </message>
553 <message>
0ea2cfc5 554 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="417"/>
0466001b 555 <source>Annotation export format</source>
0ea2cfc5 556 <translation>Format für zu exportierende Dekodierwerte</translation>
0466001b
SA
557 </message>
558 <message>
0ea2cfc5 559 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="418"/>
87e6d343
SA
560 <source>%s = sample range; %d: decoder name; %r: row name; %c: class name</source>
561 <translation>%s = Start-/Endsample; %d: Dekodername; %r: Name der Reihe; %c: Klassenname</translation>
562 </message>
563 <message>
564 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="421"/>
565 <source>%1: longest annotation text; %a: all annotation texts; %q: use quotation marks</source>
566 <translation>%1: Längste Beschreibung des dekodierten Wertes; %a: Alle Beschreibungen des dekodierten Wertes; %q: Benutze Anführungszeichen</translation>
567 </message>
568 <message>
0efa5548 569 <source>%s = sample range; %d: decoder name; %r: row name; %q: use quotation marks</source>
87e6d343 570 <translation type="vanished">%s = Start-/Endsample; %d: Dekodername; %c Name der Kategorie; %q: Benutze Anführungszeichen</translation>
0466001b 571 </message>
0efa5548
SA
572 <message>
573 <source>%s = sample range; %d: decoder name; %c: row name; %q: use quotations marks</source>
574 <translation type="vanished">%s = Start-/Endsample; %d: Dekodername; %c Name der Kategorie; %q: Benutze Anführungszeichen</translation>
575 </message>
0466001b 576 <message>
0466001b 577 <source>%1: longest annotation text; %a: all annotation texts</source>
87e6d343 578 <translation type="vanished">%1: Längste Beschreibung des dekodierten Wertes; %a: Alle Beschreibungen des dekodierten Wertes</translation>
0466001b
SA
579 </message>
580 <message>
0ea2cfc5 581 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="441"/>
0466001b 582 <source>%1&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
0ea2cfc5 583 <translation></translation>
0466001b
SA
584 </message>
585 <message>
0ea2cfc5 586 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="442"/>
0466001b 587 <source>GNU GPL, version 3 or later</source>
0ea2cfc5 588 <translation>GNU GPL, Version 3 oder neuer</translation>
0466001b
SA
589 </message>
590 <message>
0ea2cfc5 591 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="453"/>
0466001b 592 <source>Versions, libraries and features:</source>
0ea2cfc5 593 <translation>Versionen, Bibliotheken und Features:</translation>
0466001b
SA
594 </message>
595 <message>
0ea2cfc5 596 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="460"/>
0466001b 597 <source>Firmware search paths:</source>
0ea2cfc5 598 <translation>Suchpfade für Firmware:</translation>
0466001b
SA
599 </message>
600 <message>
0ea2cfc5 601 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="467"/>
0466001b 602 <source>Protocol decoder search paths:</source>
0ea2cfc5 603 <translation>Suchpfade für Protokolldekoder:</translation>
0466001b
SA
604 </message>
605 <message>
0ea2cfc5 606 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="474"/>
0466001b 607 <source>Supported hardware drivers:</source>
0ea2cfc5 608 <translation>Unterstützte Hardwaretreiber:</translation>
0466001b
SA
609 </message>
610 <message>
0ea2cfc5 611 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="481"/>
0466001b 612 <source>Supported input formats:</source>
0ea2cfc5 613 <translation>Unterstützte Importformate:</translation>
0466001b
SA
614 </message>
615 <message>
0ea2cfc5 616 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="488"/>
0466001b 617 <source>Supported output formats:</source>
0ea2cfc5 618 <translation>Unterstützte Exportformate:</translation>
0466001b
SA
619 </message>
620 <message>
0ea2cfc5 621 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="496"/>
0466001b 622 <source>Supported protocol decoders:</source>
0ea2cfc5 623 <translation>Unterstützte Protokolldekoder:</translation>
0466001b
SA
624 </message>
625 <message>
0ea2cfc5 626 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="537"/>
0466001b 627 <source>Log level:</source>
ed76046b 628 <translation>Log-Level:</translation>
0466001b
SA
629 </message>
630 <message>
0ea2cfc5 631 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="542"/>
0466001b 632 <source> lines</source>
0ea2cfc5 633 <translation> Zeilen</translation>
0466001b
SA
634 </message>
635 <message>
0ea2cfc5 636 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="551"/>
0466001b 637 <source>Length of background buffer:</source>
0ea2cfc5 638 <translation>Länge des Logpuffers:</translation>
0466001b
SA
639 </message>
640 <message>
0ea2cfc5 641 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="557"/>
0466001b 642 <source>&amp;Save to File</source>
0ea2cfc5 643 <translation>&amp;Speichern</translation>
0466001b
SA
644 </message>
645 <message>
0ea2cfc5 646 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="564"/>
0466001b 647 <source>&amp;Pop out</source>
0ea2cfc5 648 <translation>&amp;Abdocken</translation>
0466001b
SA
649 </message>
650 <message>
0ea2cfc5 651 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="633"/>
0466001b
SA
652 <source>You selected a dark theme.
653Should I set the user-adjustable colors to better suit your choice?
654
655Please keep in mind that PulseView may need a restart to display correctly.</source>
0ea2cfc5
SA
656 <translation>Es wurde ein dunkles Design gewählt.
657Sollen die benutzerspezifischen Farben entsprechend angepasst werden, damit sie besser harmonieren?
658
659Bei einer Änderung benötigt PulseView eventuell einen Neustart, damit alles korrekt angezeigt wird.</translation>
0466001b
SA
660 </message>
661 <message>
0ea2cfc5 662 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="639"/>
0466001b
SA
663 <source>You selected a bright theme.
664Should I set the user-adjustable colors to better suit your choice?
665
666Please keep in mind that PulseView may need a restart to display correctly.</source>
0ea2cfc5
SA
667 <translation>Es wurde ein helles Design gewählt.
668Sollen die benutzerspezifischen Farben entsprechend angepasst werden, damit sie besser harmonieren?
669
670Bei einer Änderung benötigt PulseView eventuell einen Neustart, damit alles korrekt angezeigt wird.</translation>
0466001b
SA
671 </message>
672 <message>
0ea2cfc5 673 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="792"/>
0466001b 674 <source>Save Log</source>
ed76046b 675 <translation>Log speichern</translation>
0466001b
SA
676 </message>
677 <message>
0ea2cfc5 678 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="792"/>
0466001b 679 <source>Log Files (*.txt *.log);;All Files (*)</source>
0ea2cfc5 680 <translation>Logdateien (*.txt *.log);;Alle Dateien (*)</translation>
0466001b
SA
681 </message>
682 <message>
0ea2cfc5 683 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="804"/>
0466001b 684 <source>Success</source>
0ea2cfc5 685 <translation>Erfolg</translation>
0466001b
SA
686 </message>
687 <message>
0ea2cfc5 688 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="804"/>
0466001b 689 <source>Log saved to %1.</source>
0ea2cfc5 690 <translation>Log als %1 gespeichert.</translation>
0466001b
SA
691 </message>
692 <message>
0ea2cfc5 693 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="814"/>
0466001b 694 <source>Error</source>
0ea2cfc5 695 <translation>Fehler</translation>
0466001b
SA
696 </message>
697 <message>
0ea2cfc5 698 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="814"/>
0466001b 699 <source>File %1 could not be written to.</source>
0ea2cfc5 700 <translation>Konnte Datei %1 nicht speichern.</translation>
0466001b
SA
701 </message>
702 <message>
0ea2cfc5 703 <location filename="../pv/dialogs/settings.cpp" line="828"/>
0466001b 704 <source>%1 Log</source>
0ea2cfc5 705 <translation></translation>
0466001b
SA
706 </message>
707</context>
708<context>
709 <name>pv::dialogs::StoreProgress</name>
710 <message>
711 <location filename="../pv/dialogs/storeprogress.cpp" line="44"/>
712 <source>Saving...</source>
0ea2cfc5 713 <translation>Speichere...</translation>
0466001b
SA
714 </message>
715 <message>
716 <location filename="../pv/dialogs/storeprogress.cpp" line="44"/>
717 <source>Cancel</source>
0ea2cfc5 718 <translation>Abbrechen</translation>
0466001b
SA
719 </message>
720 <message>
721 <location filename="../pv/dialogs/storeprogress.cpp" line="85"/>
722 <source>Failed to save session.</source>
0ea2cfc5 723 <translation>Beim Speichern trat ein Fehler auf.</translation>
0466001b
SA
724 </message>
725</context>
726<context>
727 <name>pv::popups::Channels</name>
728 <message>
0466001b 729 <location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="62"/>
6fca2765
SA
730 <location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="63"/>
731 <location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="273"/>
732 <location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="300"/>
0466001b 733 <source>All</source>
0ea2cfc5 734 <translation>Alle</translation>
0466001b
SA
735 </message>
736 <message>
0466001b 737 <location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="64"/>
6fca2765 738 <location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="65"/>
0466001b 739 <source>Logic</source>
0ea2cfc5 740 <translation>Logik</translation>
0466001b
SA
741 </message>
742 <message>
0466001b 743 <location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="66"/>
6fca2765 744 <location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="67"/>
0466001b 745 <source>Analog</source>
0ea2cfc5 746 <translation>Analog</translation>
0466001b
SA
747 </message>
748 <message>
6fca2765 749 <location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="68"/>
0466001b 750 <source>Named</source>
0ea2cfc5 751 <translation>Benamte</translation>
0466001b
SA
752 </message>
753 <message>
6fca2765 754 <location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="69"/>
0466001b 755 <source>Unnamed</source>
0ea2cfc5 756 <translation>Unbenamte</translation>
0466001b
SA
757 </message>
758 <message>
6fca2765 759 <location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="70"/>
0466001b 760 <source>Changing</source>
0ea2cfc5 761 <translation>Sich ändernde</translation>
0466001b
SA
762 </message>
763 <message>
6fca2765 764 <location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="71"/>
0466001b 765 <source>Non-changing</source>
0ea2cfc5 766 <translation>Konstante</translation>
0466001b
SA
767 </message>
768 <message>
6fca2765 769 <location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="141"/>
0466001b 770 <source>Disable: </source>
0ea2cfc5 771 <translation>Deaktivieren: </translation>
0466001b
SA
772 </message>
773 <message>
6fca2765 774 <location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="149"/>
0466001b 775 <source>Enable: </source>
0ea2cfc5 776 <translation>Aktivieren: </translation>
0466001b 777 </message>
6fca2765
SA
778 <message>
779 <location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="281"/>
780 <location filename="../pv/popups/channels.cpp" line="301"/>
781 <source>None</source>
782 <translation>Keine</translation>
783 </message>
0466001b
SA
784</context>
785<context>
786 <name>pv::prop::Bool</name>
787 <message>
788 <location filename="../pv/prop/bool.cpp" line="51"/>
789 <location filename="../pv/prop/bool.cpp" line="82"/>
790 <source>Querying config key %1 resulted in %2</source>
0ea2cfc5
SA
791 <translatorcomment>Internal message</translatorcomment>
792 <translation></translation>
0466001b
SA
793 </message>
794</context>
795<context>
796 <name>pv::prop::Double</name>
797 <message>
798 <location filename="../pv/prop/double.cpp" line="65"/>
799 <location filename="../pv/prop/double.cpp" line="96"/>
800 <source>Querying config key %1 resulted in %2</source>
0ea2cfc5
SA
801 <translatorcomment>Internal message</translatorcomment>
802 <translation></translation>
0466001b
SA
803 </message>
804</context>
805<context>
806 <name>pv::prop::Enum</name>
807 <message>
808 <location filename="../pv/prop/enum.cpp" line="113"/>
809 <location filename="../pv/prop/enum.cpp" line="176"/>
810 <source>Querying config key %1 resulted in %2</source>
0ea2cfc5
SA
811 <translatorcomment>Internal message</translatorcomment>
812 <translation></translation>
0466001b
SA
813 </message>
814</context>
815<context>
816 <name>pv::prop::Int</name>
817 <message>
818 <location filename="../pv/prop/int.cpp" line="65"/>
819 <location filename="../pv/prop/int.cpp" line="128"/>
820 <source>Querying config key %1 resulted in %2</source>
0ea2cfc5
SA
821 <translatorcomment>Internal message</translatorcomment>
822 <translation></translation>
0466001b
SA
823 </message>
824</context>
825<context>
826 <name>pv::prop::String</name>
827 <message>
828 <location filename="../pv/prop/string.cpp" line="59"/>
829 <location filename="../pv/prop/string.cpp" line="84"/>
830 <source>Querying config key %1 resulted in %2</source>
0ea2cfc5
SA
831 <translatorcomment>Internal message</translatorcomment>
832 <translation></translation>
0466001b
SA
833 </message>
834</context>
835<context>
836 <name>pv::subwindows::decoder_selector::DecoderCollectionModel</name>
837 <message>
0efa5548 838 <location filename="../pv/subwindows/decoder_selector/model.cpp" line="40"/>
0466001b 839 <source>Decoder</source>
0ea2cfc5 840 <translation>Dekoder</translation>
0466001b
SA
841 </message>
842 <message>
0efa5548 843 <location filename="../pv/subwindows/decoder_selector/model.cpp" line="41"/>
0466001b 844 <source>Name</source>
0ea2cfc5 845 <translation></translation>
0466001b
SA
846 </message>
847 <message>
0efa5548 848 <location filename="../pv/subwindows/decoder_selector/model.cpp" line="42"/>
0466001b 849 <source>ID</source>
0ea2cfc5 850 <translation></translation>
0466001b
SA
851 </message>
852 <message>
0efa5548 853 <location filename="../pv/subwindows/decoder_selector/model.cpp" line="49"/>
0466001b 854 <source>All Decoders</source>
0ea2cfc5 855 <translation>Alle Dekoder</translation>
0466001b
SA
856 </message>
857</context>
858<context>
859 <name>pv::subwindows::decoder_selector::SubWindow</name>
860 <message>
0efa5548 861 <location filename="../pv/subwindows/decoder_selector/subwindow.cpp" line="49"/>
0466001b
SA
862 <source>Select a decoder to see its description here.</source>
863 <translation>Wähle einen Dekoder, um dessen Beschreibung hier lesen zu können.</translation>
864 </message>
865 <message>
0efa5548 866 <location filename="../pv/subwindows/decoder_selector/subwindow.cpp" line="247"/>
0466001b 867 <source>, %1</source>
0ea2cfc5 868 <translation></translation>
0466001b
SA
869 </message>
870 <message>
0efa5548 871 <location filename="../pv/subwindows/decoder_selector/subwindow.cpp" line="264"/>
0466001b
SA
872 <source>&lt;p align=&apos;right&apos;&gt;Tags: %1&lt;/p&gt;</source>
873 <translation>&lt;p align=&apos;right&apos;&gt;Stichworte: %1&lt;/p&gt;</translation>
874 </message>
875 <message>
0efa5548 876 <location filename="../pv/subwindows/decoder_selector/subwindow.cpp" line="311"/>
0466001b 877 <source>Protocol decoder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; requires input type &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; which several decoders provide.&lt;br&gt;Choose which one to use:&lt;br&gt;</source>
0ea2cfc5 878 <translation>Protokolldekoder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; benötigt Daten vom Typ &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, die von verschiedenen Protokolldekodern bereitgestellt werden. &lt;br&gt;Wähle, welcher benutzt werden soll:&lt;br&gt;</translation>
0466001b
SA
879 </message>
880 <message>
0efa5548 881 <location filename="../pv/subwindows/decoder_selector/subwindow.cpp" line="319"/>
0466001b 882 <source>Choose Decoder</source>
0ea2cfc5 883 <translation>Wähle Protokolldekoder</translation>
0466001b
SA
884 </message>
885</context>
886<context>
887 <name>pv::toolbars::MainBar</name>
888 <message>
0efa5548 889 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="120"/>
0466001b 890 <source>New &amp;View</source>
0ea2cfc5 891 <translation>Neue &amp;Ansicht</translation>
0466001b
SA
892 </message>
893 <message>
0efa5548 894 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="126"/>
0466001b 895 <source>&amp;Open...</source>
0ea2cfc5 896 <translation>&amp;Öffnen...</translation>
0466001b
SA
897 </message>
898 <message>
0efa5548 899 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="133"/>
0466001b 900 <source>Restore Session Setu&amp;p...</source>
0ea2cfc5 901 <translation>&amp;Konfiguration der Analysesitzung laden...</translation>
0466001b
SA
902 </message>
903 <message>
0efa5548 904 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="137"/>
0466001b 905 <source>&amp;Save As...</source>
0ea2cfc5 906 <translation>&amp;Speichern als...</translation>
0466001b
SA
907 </message>
908 <message>
0efa5548 909 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="144"/>
0466001b 910 <source>Save Selected &amp;Range As...</source>
0ea2cfc5 911 <translation>Ausgewählten &amp;Bereich speichern als...</translation>
0466001b
SA
912 </message>
913 <message>
0efa5548 914 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="151"/>
0466001b 915 <source>Save Session Setu&amp;p...</source>
0ea2cfc5 916 <translation>&amp;Konfiguration der Analysesitzung speichern...</translation>
0466001b
SA
917 </message>
918 <message>
0efa5548 919 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="157"/>
0466001b 920 <source>&amp;Export</source>
0ea2cfc5 921 <translation></translation>
0466001b
SA
922 </message>
923 <message>
0efa5548 924 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="163"/>
0466001b 925 <source>&amp;Import</source>
0ea2cfc5 926 <translation></translation>
0466001b
SA
927 </message>
928 <message>
0efa5548 929 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="167"/>
0466001b 930 <source>&amp;Connect to Device...</source>
0ea2cfc5 931 <translation>Mit Gerät &amp;verbinden...</translation>
0466001b
SA
932 </message>
933 <message>
0efa5548 934 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="228"/>
0466001b 935 <source>Add protocol decoder</source>
0ea2cfc5 936 <translation>Protokolldekoder hinzufügen</translation>
0466001b
SA
937 </message>
938 <message>
0efa5548 939 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="244"/>
0466001b 940 <source>Configure Device</source>
0ea2cfc5 941 <translation>Gerät konfigurieren</translation>
0466001b
SA
942 </message>
943 <message>
0efa5548 944 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="248"/>
0466001b 945 <source>Configure Channels</source>
0ea2cfc5 946 <translation>Kanäle konfigurieren</translation>
0466001b
SA
947 </message>
948 <message>
0efa5548 949 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="357"/>
0466001b 950 <source>Failed to get sample rate list:</source>
ed76046b 951 <translation>Konnte Liste unterstützter Abtastraten nicht abfragen:</translation>
0466001b
SA
952 </message>
953 <message>
0efa5548 954 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="420"/>
0466001b 955 <source>Failed to get sample rate:</source>
0ea2cfc5 956 <translation>Konnte Abtastrate nicht abfragen:</translation>
0466001b
SA
957 </message>
958 <message>
0efa5548 959 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="461"/>
0466001b 960 <source>Failed to get sample limit list:</source>
0ea2cfc5 961 <translation>Konnte Liste der maximal erlaubten Abtastraten nicht abfragen:</translation>
0466001b
SA
962 </message>
963 <message>
0efa5548 964 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="551"/>
0466001b 965 <source>Failed to configure samplerate:</source>
0ea2cfc5 966 <translation>Konnte Abtastrate nicht einstellen:</translation>
0466001b
SA
967 </message>
968 <message>
0efa5548 969 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="578"/>
0466001b 970 <source>Failed to configure sample count:</source>
0ea2cfc5 971 <translation>Konnte Anzahl der Abtastpunkte nicht einstellen:</translation>
0466001b
SA
972 </message>
973 <message>
0efa5548 974 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="616"/>
0466001b 975 <source>Missing Cursors</source>
0ea2cfc5 976 <translation>Fehlende Auswahl</translation>
0466001b
SA
977 </message>
978 <message>
0efa5548 979 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="616"/>
0466001b 980 <source>You need to set the cursors before you can save the data enclosed by them to a session file (e.g. using the Show Cursors button).</source>
0ea2cfc5 981 <translation>Du musst die Auswahl-Markierer setzen, bevor du die darin befindlichen Daten abspeichern kannst. Verwende hierzu bspw. den Knopf für die Auswahl-Markierer.</translation>
0466001b
SA
982 </message>
983 <message>
0efa5548 984 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="634"/>
0466001b 985 <source>Invalid Range</source>
0ea2cfc5 986 <translation>Auswahl ungültig</translation>
0466001b
SA
987 </message>
988 <message>
0efa5548 989 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="634"/>
0466001b 990 <source>The cursors don&apos;t define a valid range of samples.</source>
0ea2cfc5 991 <translation>Die Auswahl-Markierer geben keinen gültigen Datenbereich an.</translation>
0466001b
SA
992 </message>
993 <message>
0efa5548 994 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="646"/>
0466001b 995 <source>%1 files </source>
0ea2cfc5 996 <translation>%1-Dateien </translation>
0466001b
SA
997 </message>
998 <message>
0efa5548
SA
999 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="654"/>
1000 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="699"/>
0466001b 1001 <source>All Files</source>
0ea2cfc5 1002 <translation>Alle Dateien</translation>
0466001b
SA
1003 </message>
1004 <message>
0efa5548
SA
1005 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="658"/>
1006 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="817"/>
0466001b 1007 <source>Save File</source>
0ea2cfc5 1008 <translation>Speichern</translation>
0466001b
SA
1009 </message>
1010 <message>
0efa5548 1011 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="670"/>
0466001b 1012 <source>Export %1</source>
0ea2cfc5 1013 <translation>%1 exportieren</translation>
0466001b
SA
1014 </message>
1015 <message>
0efa5548 1016 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="696"/>
0466001b 1017 <source>%1 files</source>
0ea2cfc5 1018 <translation>%1-Dateien</translation>
0466001b
SA
1019 </message>
1020 <message>
0efa5548 1021 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="707"/>
0466001b 1022 <source>Import File</source>
0ea2cfc5 1023 <translation>Dateiimport</translation>
0466001b
SA
1024 </message>
1025 <message>
0efa5548 1026 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="716"/>
0466001b 1027 <source>Import %1</source>
0ea2cfc5 1028 <translation>%1 importieren</translation>
0466001b
SA
1029 </message>
1030 <message>
0efa5548
SA
1031 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="789"/>
1032 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="834"/>
0466001b 1033 <source>Open File</source>
0ea2cfc5 1034 <translation>Öffnen</translation>
0466001b
SA
1035 </message>
1036 <message>
0efa5548 1037 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="789"/>
0466001b 1038 <source>sigrok Sessions (*.sr);;All Files (*)</source>
0ea2cfc5 1039 <translation>sigrok-Datenformat (*.sr);;Alle Dateien (*)</translation>
0466001b
SA
1040 </message>
1041 <message>
0efa5548
SA
1042 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="817"/>
1043 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="834"/>
0466001b 1044 <source>PulseView Session Setups (*.pvs);;All Files (*)</source>
0ea2cfc5 1045 <translation>Analysesitzungs-Konfigurationen (*.pvs);;Alle Dateien (*)</translation>
0466001b
SA
1046 </message>
1047 <message>
0efa5548 1048 <location filename="../pv/toolbars/mainbar.cpp" line="895"/>
0466001b 1049 <source>Total sampling time: %1</source>
0ea2cfc5
SA
1050 <translatorcomment>Internal message</translatorcomment>
1051 <translation></translation>
0466001b
SA
1052 </message>
1053</context>
0efa5548
SA
1054<context>
1055 <name>pv::views::decoder_output::View</name>
1056 <message>
1057 <location filename="../pv/views/decoder_output/view.cpp" line="83"/>
1058 <source>Decoder:</source>
1059 <translation>Dekoder:</translation>
1060 </message>
1061 <message>
1062 <location filename="../pv/views/decoder_output/view.cpp" line="87"/>
1063 <source>Show data as</source>
1064 <translation>Zeige Daten als</translation>
1065 </message>
1066 <message>
1067 <location filename="../pv/views/decoder_output/view.cpp" line="93"/>
1068 <source>Hexdump</source>
1069 <translation>Hex-Dump</translation>
1070 </message>
1071 <message>
1072 <location filename="../pv/views/decoder_output/view.cpp" line="110"/>
1073 <source>&amp;Save...</source>
1074 <translation>&amp;Speichern...</translation>
1075 </message>
1076 <message>
1077 <location filename="../pv/views/decoder_output/view.cpp" line="258"/>
58cf2c59 1078 <location filename="../pv/views/decoder_output/view.cpp" line="298"/>
0efa5548
SA
1079 <source>Save Binary Data</source>
1080 <translation>Binäre Daten speichern</translation>
1081 </message>
1082 <message>
1083 <location filename="../pv/views/decoder_output/view.cpp" line="258"/>
1084 <source>Binary Data Files (*.bin);;All Files (*)</source>
1085 <translation>Binärdateien (*.bin);;Alle Dateien (*)</translation>
1086 </message>
1087 <message>
58cf2c59
SA
1088 <location filename="../pv/views/decoder_output/view.cpp" line="277"/>
1089 <location filename="../pv/views/decoder_output/view.cpp" line="329"/>
0efa5548
SA
1090 <source>Error</source>
1091 <translation>Fehler</translation>
1092 </message>
1093 <message>
58cf2c59
SA
1094 <location filename="../pv/views/decoder_output/view.cpp" line="277"/>
1095 <location filename="../pv/views/decoder_output/view.cpp" line="329"/>
0efa5548
SA
1096 <source>File %1 could not be written to.</source>
1097 <translation>Konnte Datei %1 nicht speichern.</translation>
1098 </message>
1099 <message>
58cf2c59 1100 <location filename="../pv/views/decoder_output/view.cpp" line="298"/>
0efa5548
SA
1101 <source>Hex Dumps (*.txt);;All Files (*)</source>
1102 <translation>Hex-Dumps (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
1103 </message>
1104</context>
0466001b
SA
1105<context>
1106 <name>pv::views::trace::AnalogSignal</name>
1107 <message>
0efa5548 1108 <location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="988"/>
0466001b 1109 <source>Number of pos vertical divs</source>
0ea2cfc5 1110 <translation>Anzahl Unterteilungen im Positiven</translation>
0466001b
SA
1111 </message>
1112 <message>
0efa5548 1113 <location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="995"/>
0466001b 1114 <source>Number of neg vertical divs</source>
ed76046b 1115 <translation>Anzahl Unterteilungen im Negativen</translation>
0466001b
SA
1116 </message>
1117 <message>
0efa5548 1118 <location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1000"/>
0466001b 1119 <source> pixels</source>
0ea2cfc5 1120 <translation> Pixel</translation>
0466001b
SA
1121 </message>
1122 <message>
0efa5548 1123 <location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1004"/>
0466001b 1124 <source>Div height</source>
0ea2cfc5 1125 <translation>Höhe einer Unterteilung</translation>
0466001b
SA
1126 </message>
1127 <message>
0efa5548 1128 <location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1021"/>
0466001b 1129 <source>V/div</source>
0ea2cfc5 1130 <translation>V/div</translation>
0466001b
SA
1131 </message>
1132 <message>
0efa5548 1133 <location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1025"/>
0466001b 1134 <source>Vertical resolution</source>
0ea2cfc5 1135 <translation>Vertikale Auflösung</translation>
0466001b
SA
1136 </message>
1137 <message>
0efa5548 1138 <location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1034"/>
0466001b 1139 <source>Autoranging</source>
0ea2cfc5 1140 <translation>Automatische Skalierung</translation>
0466001b
SA
1141 </message>
1142 <message>
0efa5548 1143 <location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1039"/>
0466001b 1144 <source>none</source>
0ea2cfc5 1145 <translation>keine</translation>
0466001b
SA
1146 </message>
1147 <message>
0efa5548 1148 <location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1041"/>
0466001b 1149 <source>to logic via threshold</source>
0ea2cfc5 1150 <translation>zu Logik mittels Schwellwert</translation>
0466001b
SA
1151 </message>
1152 <message>
0efa5548 1153 <location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1043"/>
0466001b 1154 <source>to logic via schmitt-trigger</source>
0ea2cfc5 1155 <translation>zu Logik mittels Schmitt-Trigger</translation>
0466001b
SA
1156 </message>
1157 <message>
0efa5548 1158 <location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1049"/>
0466001b 1159 <source>Conversion</source>
0ea2cfc5 1160 <translation>Konvertierung</translation>
0466001b
SA
1161 </message>
1162 <message>
0efa5548 1163 <location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1058"/>
0466001b 1164 <source>Conversion threshold(s)</source>
0ea2cfc5 1165 <translation>Konvertierungs-Schwellwert(e)</translation>
0466001b
SA
1166 </message>
1167 <message>
0efa5548 1168 <location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1068"/>
0466001b 1169 <source>analog</source>
0ea2cfc5 1170 <translation>nur analog</translation>
0466001b
SA
1171 </message>
1172 <message>
0efa5548 1173 <location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1069"/>
0466001b 1174 <source>converted</source>
0ea2cfc5 1175 <translation>nur konvertiert</translation>
0466001b
SA
1176 </message>
1177 <message>
0efa5548 1178 <location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1070"/>
0466001b 1179 <source>analog+converted</source>
0ea2cfc5 1180 <translation>analog+konvertiert</translation>
0466001b
SA
1181 </message>
1182 <message>
0efa5548 1183 <location filename="../pv/views/trace/analogsignal.cpp" line="1075"/>
0466001b 1184 <source>Show traces for</source>
0ea2cfc5 1185 <translation>Anzuzeigende Signale</translation>
0466001b
SA
1186 </message>
1187</context>
1188<context>
1189 <name>pv::views::trace::Cursor</name>
1190 <message>
1191 <location filename="../pv/views/trace/cursor.cpp" line="97"/>
1192 <source>Disable snapping</source>
0ea2cfc5 1193 <translation>Einrasten deaktivieren</translation>
0466001b
SA
1194 </message>
1195</context>
58cf2c59
SA
1196<context>
1197 <name>pv::views::trace::CursorPair</name>
1198 <message>
1199 <location filename="../pv/views/trace/cursorpair.cpp" line="128"/>
1200 <source>Display interval</source>
1201 <translation>Intervall anzeigen</translation>
1202 </message>
1203 <message>
1204 <location filename="../pv/views/trace/cursorpair.cpp" line="139"/>
1205 <source>Display frequency</source>
1206 <translation>Frequenz anzeigen</translation>
1207 </message>
1208 <message>
1209 <location filename="../pv/views/trace/cursorpair.cpp" line="150"/>
1210 <source>Display samples</source>
1211 <translation>Samples anzeigen</translation>
1212 </message>
1213</context>
0466001b
SA
1214<context>
1215 <name>pv::views::trace::DecodeTrace</name>
1216 <message>
0efa5548 1217 <location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="423"/>
0466001b 1218 <source>&lt;p&gt;&lt;i&gt;No decoders in the stack&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
0ea2cfc5 1219 <translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Keine Protokolldekoder vorhanden&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
0466001b
SA
1220 </message>
1221 <message>
0efa5548 1222 <location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="434"/>
0466001b 1223 <source>&lt;i&gt;* Required channels&lt;/i&gt;</source>
0ea2cfc5 1224 <translation>&lt;i&gt;* Notwendige Kanäle&lt;/i&gt;</translation>
0466001b
SA
1225 </message>
1226 <message>
0efa5548 1227 <location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="438"/>
0466001b 1228 <source>Stack Decoder</source>
0ea2cfc5 1229 <translation>Protokolldekoder stapeln</translation>
0466001b
SA
1230 </message>
1231 <message>
0efa5548 1232 <location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="439"/>
0466001b 1233 <source>Stack a higher-level decoder on top of this one</source>
0ea2cfc5 1234 <translation>Weiteren Protokolldekoder auf diesen stapeln</translation>
0466001b
SA
1235 </message>
1236 <message>
0efa5548 1237 <location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="453"/>
0466001b 1238 <source>Delete</source>
0ea2cfc5 1239 <translation>Löschen</translation>
0466001b
SA
1240 </message>
1241 <message>
0efa5548 1242 <location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="495"/>
0466001b 1243 <source>Resume decoding</source>
0ea2cfc5 1244 <translation>Dekodierung fortsetzen</translation>
0466001b
SA
1245 </message>
1246 <message>
0efa5548 1247 <location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="502"/>
0466001b 1248 <source>Pause decoding</source>
0ea2cfc5 1249 <translation>Dekodierung anhalten</translation>
0466001b
SA
1250 </message>
1251 <message>
0efa5548 1252 <location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="510"/>
0466001b 1253 <source>Copy annotation text to clipboard</source>
0ea2cfc5 1254 <translation>Dekodierten Wert in die Zwischenablage kopieren</translation>
0466001b
SA
1255 </message>
1256 <message>
0efa5548 1257 <location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="519"/>
0466001b 1258 <source>Export all annotations</source>
0ea2cfc5 1259 <translation>Alle dekodierten Werte exportieren</translation>
0466001b
SA
1260 </message>
1261 <message>
0efa5548 1262 <location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="526"/>
0466001b 1263 <source>Export all annotations for this row</source>
0efa5548 1264 <translation>Alle dekodierten Werte dieser Zeile exportieren</translation>
0466001b
SA
1265 </message>
1266 <message>
0efa5548 1267 <location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="535"/>
0466001b 1268 <source>Export all annotations, starting here</source>
0ea2cfc5 1269 <translation>Alle dekodierten Werte ab hier exportieren</translation>
0466001b
SA
1270 </message>
1271 <message>
0efa5548 1272 <location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="542"/>
0466001b 1273 <source>Export annotations for this row, starting here</source>
0efa5548 1274 <translation>Alle dekodierten Werte dieser Zeile ab hier exportieren</translation>
0466001b
SA
1275 </message>
1276 <message>
0efa5548 1277 <location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="551"/>
0466001b 1278 <source>Export all annotations within cursor range</source>
0ea2cfc5 1279 <translation>Alle dekodierten Werte innerhalb des gewählten Bereiches exportieren</translation>
0466001b
SA
1280 </message>
1281 <message>
0efa5548 1282 <location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="558"/>
0466001b 1283 <source>Export annotations for this row within cursor range</source>
0efa5548 1284 <translation>Alle dekodierten Werte dieser Zeile innerhalb des gewählten Bereiches exportieren</translation>
0466001b
SA
1285 </message>
1286 <message>
0efa5548 1287 <location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="1071"/>
0466001b
SA
1288 <source>%1:
1289%2</source>
0ea2cfc5 1290 <translation></translation>
0466001b
SA
1291 </message>
1292 <message>
0efa5548 1293 <location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="1115"/>
0466001b 1294 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (%2) %3</source>
0ea2cfc5 1295 <translation></translation>
0466001b
SA
1296 </message>
1297 <message>
0efa5548 1298 <location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="1185"/>
0466001b 1299 <source>Export annotations</source>
0ea2cfc5 1300 <translation>Dekodierte Werte exportieren</translation>
0466001b
SA
1301 </message>
1302 <message>
0efa5548 1303 <location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="1185"/>
0466001b 1304 <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
0ea2cfc5 1305 <translation>Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
0466001b
SA
1306 </message>
1307 <message>
87e6d343 1308 <location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="1250"/>
0466001b 1309 <source>Error</source>
0ea2cfc5 1310 <translation>Fehler</translation>
0466001b
SA
1311 </message>
1312 <message>
87e6d343 1313 <location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="1250"/>
0466001b 1314 <source>File %1 could not be written to.</source>
0ea2cfc5 1315 <translation>Konnte Datei %1 nicht speichern.</translation>
0466001b 1316 </message>
0efa5548 1317 <message>
87e6d343 1318 <location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="1302"/>
0efa5548
SA
1319 <source>Show this row</source>
1320 <translation>Diese Zeile anzeigen</translation>
1321 </message>
58cf2c59 1322 <message>
87e6d343 1323 <location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="1315"/>
58cf2c59
SA
1324 <source>Show All</source>
1325 <translation>Alle anzeigen</translation>
1326 </message>
1327 <message>
87e6d343 1328 <location filename="../pv/views/trace/decodetrace.cpp" line="1323"/>
58cf2c59
SA
1329 <source>Hide All</source>
1330 <translation>Alle verstecken</translation>
1331 </message>
0466001b
SA
1332</context>
1333<context>
1334 <name>pv::views::trace::Flag</name>
1335 <message>
87e6d343 1336 <location filename="../pv/views/trace/flag.cpp" line="132"/>
0466001b 1337 <source>Text</source>
0ea2cfc5 1338 <translation></translation>
0466001b
SA
1339 </message>
1340 <message>
87e6d343 1341 <location filename="../pv/views/trace/flag.cpp" line="141"/>
0466001b 1342 <source>Delete</source>
0ea2cfc5 1343 <translation>Löschen</translation>
0466001b
SA
1344 </message>
1345 <message>
87e6d343 1346 <location filename="../pv/views/trace/flag.cpp" line="146"/>
0466001b 1347 <source>Disable snapping</source>
0ea2cfc5 1348 <translation>Einrasten deaktivieren</translation>
0466001b
SA
1349 </message>
1350</context>
1351<context>
1352 <name>pv::views::trace::Header</name>
1353 <message>
1354 <location filename="../pv/views/trace/header.cpp" line="137"/>
1355 <source>Group</source>
0ea2cfc5 1356 <translation>Gruppieren</translation>
0466001b
SA
1357 </message>
1358</context>
1359<context>
1360 <name>pv::views::trace::LogicSignal</name>
1361 <message>
0efa5548 1362 <location filename="../pv/views/trace/logicsignal.cpp" line="451"/>
0466001b 1363 <source>No trigger</source>
0ea2cfc5 1364 <translation>Kein Trigger</translation>
0466001b
SA
1365 </message>
1366 <message>
0efa5548 1367 <location filename="../pv/views/trace/logicsignal.cpp" line="456"/>
0466001b 1368 <source>Trigger on rising edge</source>
0ea2cfc5 1369 <translation>Trigger auf steigende Flanke</translation>
0466001b
SA
1370 </message>
1371 <message>
0efa5548 1372 <location filename="../pv/views/trace/logicsignal.cpp" line="461"/>
0466001b 1373 <source>Trigger on high level</source>
0ea2cfc5 1374 <translation>Trigger auf High-Pegel</translation>
0466001b
SA
1375 </message>
1376 <message>
0efa5548 1377 <location filename="../pv/views/trace/logicsignal.cpp" line="466"/>
0466001b 1378 <source>Trigger on falling edge</source>
0ea2cfc5 1379 <translation>Trigger auf fallende Flanke</translation>
0466001b
SA
1380 </message>
1381 <message>
0efa5548 1382 <location filename="../pv/views/trace/logicsignal.cpp" line="471"/>
0466001b 1383 <source>Trigger on low level</source>
0ea2cfc5 1384 <translation>Trigger auf Low-Pegel</translation>
0466001b
SA
1385 </message>
1386 <message>
0efa5548 1387 <location filename="../pv/views/trace/logicsignal.cpp" line="476"/>
0466001b 1388 <source>Trigger on rising or falling edge</source>
0ea2cfc5 1389 <translation>Trigger auf steigende oder fallende Flanke</translation>
0466001b
SA
1390 </message>
1391 <message>
0efa5548 1392 <location filename="../pv/views/trace/logicsignal.cpp" line="563"/>
0466001b 1393 <source> pixels</source>
0ea2cfc5 1394 <translation> Pixel</translation>
0466001b
SA
1395 </message>
1396 <message>
0efa5548 1397 <location filename="../pv/views/trace/logicsignal.cpp" line="567"/>
0466001b 1398 <source>Trace height</source>
0ea2cfc5 1399 <translation>Kanalgröße</translation>
0466001b
SA
1400 </message>
1401 <message>
0efa5548 1402 <location filename="../pv/views/trace/logicsignal.cpp" line="591"/>
0466001b 1403 <source>Trigger</source>
0ea2cfc5 1404 <translation>Trigger</translation>
0466001b
SA
1405 </message>
1406</context>
1407<context>
1408 <name>pv::views::trace::Ruler</name>
1409 <message>
1410 <location filename="../pv/views/trace/ruler.cpp" line="153"/>
1411 <source>Create marker here</source>
0ea2cfc5 1412 <translation>Hier neue Markierung anlegen</translation>
0466001b
SA
1413 </message>
1414 <message>
1415 <location filename="../pv/views/trace/ruler.cpp" line="157"/>
1416 <source>Set as zero point</source>
0ea2cfc5 1417 <translation>Als Nullpunkt setzen</translation>
0466001b
SA
1418 </message>
1419 <message>
87e6d343
SA
1420 <location filename="../pv/views/trace/ruler.cpp" line="162"/>
1421 <source>Reset zero point</source>
1422 <translation>Nullpunkt zurücksetzen</translation>
1423 </message>
1424 <message>
1425 <location filename="../pv/views/trace/ruler.cpp" line="175"/>
0466001b 1426 <source>Disable mouse hover marker</source>
0ea2cfc5 1427 <translation>Mauszeigerbalken deaktivieren</translation>
0466001b
SA
1428 </message>
1429 <message>
87e6d343 1430 <location filename="../pv/views/trace/ruler.cpp" line="175"/>
0466001b 1431 <source>Enable mouse hover marker</source>
0ea2cfc5 1432 <translation>Mauszeigerbalken aktivieren</translation>
0466001b
SA
1433 </message>
1434</context>
1435<context>
1436 <name>pv::views::trace::Signal</name>
1437 <message>
0efa5548 1438 <location filename="../pv/views/trace/signal.cpp" line="148"/>
0466001b 1439 <source>Name</source>
0ea2cfc5 1440 <translation></translation>
0466001b
SA
1441 </message>
1442 <message>
0efa5548 1443 <location filename="../pv/views/trace/signal.cpp" line="159"/>
0466001b 1444 <source>Disable</source>
0ea2cfc5 1445 <translation>Deaktivieren</translation>
0466001b
SA
1446 </message>
1447</context>
1448<context>
1449 <name>pv::views::trace::StandardBar</name>
1450 <message>
1451 <location filename="../pv/views/trace/standardbar.cpp" line="54"/>
1452 <source>Zoom &amp;In</source>
0ea2cfc5 1453 <translation>H&amp;ineinzoomen</translation>
0466001b
SA
1454 </message>
1455 <message>
1456 <location filename="../pv/views/trace/standardbar.cpp" line="62"/>
1457 <source>Zoom &amp;Out</source>
0ea2cfc5 1458 <translation>Hera&amp;uszoomen</translation>
0466001b
SA
1459 </message>
1460 <message>
1461 <location filename="../pv/views/trace/standardbar.cpp" line="70"/>
1462 <source>Zoom to &amp;Fit</source>
0ea2cfc5 1463 <translation>&amp;Passend zoomen</translation>
0466001b
SA
1464 </message>
1465 <message>
1466 <location filename="../pv/views/trace/standardbar.cpp" line="82"/>
1467 <source>Show &amp;Cursors</source>
0ea2cfc5 1468 <translation>&amp;Auswahl-Markierer anzeigen</translation>
0466001b
SA
1469 </message>
1470 <message>
1471 <location filename="../pv/views/trace/standardbar.cpp" line="85"/>
1472 <source>Display last segment only</source>
0ea2cfc5 1473 <translation>Nur letztes Segment anzeigen</translation>
0466001b
SA
1474 </message>
1475 <message>
1476 <location filename="../pv/views/trace/standardbar.cpp" line="90"/>
1477 <source>Display last complete segment only</source>
0ea2cfc5 1478 <translation>Nur letztes vollständiges Segment anzeigen</translation>
0466001b
SA
1479 </message>
1480 <message>
1481 <location filename="../pv/views/trace/standardbar.cpp" line="95"/>
1482 <source>Display a single segment</source>
0ea2cfc5 1483 <translation>Einzelnes Segment anzeigen</translation>
0466001b
SA
1484 </message>
1485</context>
1486<context>
1487 <name>pv::views::trace::TimeMarker</name>
1488 <message>
87e6d343 1489 <location filename="../pv/views/trace/timemarker.cpp" line="191"/>
0466001b 1490 <source>Time</source>
0ea2cfc5 1491 <translation>Zeit</translation>
0466001b
SA
1492 </message>
1493</context>
1494<context>
1495 <name>pv::views::trace::Trace</name>
1496 <message>
1497 <location filename="../pv/views/trace/trace.cpp" line="206"/>
1498 <source>Create marker here</source>
0ea2cfc5 1499 <translation>Hier neue Markierung anlegen</translation>
0466001b
SA
1500 </message>
1501 <message>
1502 <location filename="../pv/views/trace/trace.cpp" line="315"/>
1503 <source>Color</source>
0ea2cfc5 1504 <translation>Farbe</translation>
0466001b
SA
1505 </message>
1506 <message>
1507 <location filename="../pv/views/trace/trace.cpp" line="380"/>
1508 <source>Name</source>
0ea2cfc5 1509 <translation></translation>
0466001b
SA
1510 </message>
1511</context>
1512<context>
1513 <name>pv::views::trace::TraceGroup</name>
1514 <message>
1515 <location filename="../pv/views/trace/tracegroup.cpp" line="140"/>
1516 <source>Ungroup</source>
0ea2cfc5 1517 <translation>Trennen</translation>
0466001b
SA
1518 </message>
1519</context>
1520<context>
1521 <name>pv::widgets::DecoderGroupBox</name>
1522 <message>
1523 <location filename="../pv/widgets/decodergroupbox.cpp" line="48"/>
1524 <source>Show/hide this decoder trace</source>
0ea2cfc5 1525 <translation>Dekoder anzeigen/verbergen</translation>
0466001b
SA
1526 </message>
1527 <message>
1528 <location filename="../pv/widgets/decodergroupbox.cpp" line="58"/>
1529 <source>Delete this decoder trace</source>
0ea2cfc5 1530 <translation>Protokolldekoder entfernen</translation>
0466001b
SA
1531 </message>
1532</context>
1533<context>
1534 <name>pv::widgets::DeviceToolButton</name>
1535 <message>
1536 <location filename="../pv/widgets/devicetoolbutton.cpp" line="75"/>
1537 <location filename="../pv/widgets/devicetoolbutton.cpp" line="82"/>
1538 <source>&lt;No Device&gt;</source>
0ea2cfc5 1539 <translation>&lt;Kein Gerät&gt;</translation>
0466001b
SA
1540 </message>
1541</context>
1542<context>
1543 <name>pv::widgets::ExportMenu</name>
1544 <message>
1545 <location filename="../pv/widgets/exportmenu.cpp" line="71"/>
1546 <source>Export %1...</source>
ed76046b 1547 <translation>%1 exportieren...</translation>
0466001b
SA
1548 </message>
1549</context>
1550<context>
1551 <name>pv::widgets::ImportMenu</name>
1552 <message>
1553 <location filename="../pv/widgets/importmenu.cpp" line="68"/>
1554 <source>Import %1...</source>
0ea2cfc5 1555 <translation>%1 importieren...</translation>
0466001b
SA
1556 </message>
1557</context>
1558</TS>