From: Soeren Apel Date: Thu, 2 Jul 2020 19:36:26 +0000 (+0200) Subject: Rename translation and add it to resource file X-Git-Url: https://sigrok.org/gitweb/?p=pulseview.git;a=commitdiff_plain;h=1e31b99af62370e6d6d62d05a0c36daaa2fe55a4;hp=cb8989031b8f229c2e8c34b09db64081a2fdc92b Rename translation and add it to resource file --- diff --git a/l10n/es_mx.ts b/l10n/es_mx.ts new file mode 100644 index 00000000..7e9d6002 --- /dev/null +++ b/l10n/es_mx.ts @@ -0,0 +1,1512 @@ + + + + + Application + + + Some parts of the application may still use the previous language. Re-opening the affected windows or restarting the application will remedy this. + Algunas partes de la aplicación aún pueden usar el idioma anterior. Volver a abrir las ventanas afectadas o reiniciar la aplicación solucionará esto. + + + + QApplication + + + Error when scanning device driver '%1': %2 + Error al escanear el controlador del dispositivo '%1': %2 + + + + Querying config key %1 is not allowed + No se permite consultar la clave de configuración %1 + + + + Querying config key %1 resulted in %2 + La consulta de la clave de configuración %1 resultó en %2 + + + + Unknown type supplied when attempting to query %1 + Tipo desconocido proporcionado al intentar consultar %1 + + + + QHexView + + + No data available + Datos no disponibles + + + + QObject + + + Stack trace of previous crash: + Stack trace de crash previo: + + + + Don't show this message again + No mostrar este mensaje de nuevo + + + + When %1 last crashed, it created a stack trace. +A human-readable form has been saved to disk and was written to the log. You may access it from the settings dialog. + Cuando %1 se bloqueó por última vez, creó un stack trace.\nSe guardó un formulario legible en el disco y fue escrito en el log. Puedes acceder a el desde el dialogo de configuración. + + + + Cancel + Cancelar + + + + Scanning for devices that driver %1 can access... + Buscando dispositivos a los que el controlador %1 puede acceder... + + + + pv::MainWindow + + + PulseView + PulseView + + + + Decoder Selector + Selección de decoder + + + + Session %1 + Sesión %1 + + + + Create New Session + Crear Nueva Sesión + + + + Start/Stop Acquisition + Iniciar/Detener Adquisición + + + + Settings + Configuraciones + + + + Reload + Recargar + + + + + Run + Ejecutar + + + + Stop + Detener + + + + + + Confirmation + Confirmación + + + + There is unsaved data. Close anyway? + Hay datos sin guardar. Cerrar de todos modos? + + + + + This session contains unsaved data. Close it anyway? + Esta sesión contiene datos sin almacenar. Cerrar de todos modos? + + + + pv::Session + + + Failed to select device + Error al seleccionar dispositivo + + + + Failed to open device + Error al abrir dispositivo + + + + Error + Error + + + + Unexpected input format: %s + Formato de entrada inesperado: %s + + + + Failed to load %1 + Error al cargar %1 + + + + No active device set, can't start acquisition. + No hay un dispositivo activo configurado, no se puede iniciar la adquisición. + + + + No channels enabled. + No hay canales habilitados. + + + + Out of memory, acquisition stopped. + Sin memoria, la adquisición se detuvo. + + + + Can't handle more than 64 logic channels. + No puede manejar más de 64 canales lógicos. + + + + pv::StoreSession + + + Can't save logic channel without data. + No se puede guardar el canal lógico sin datos. + + + + Can't save analog channel without data. + No se puede guardar el canal analógico sin datos. + + + + No channels enabled. + No hay canales habilitados. + + + + Can't save range without sample data. + No se puede guardar el rango sin datos de muestra. + + + + + Error while saving: + Error al guardar: + + + + pv::data::DecodeSignal + + + No decoders + Sin decodificadores + + + + There are no channels assigned to this decoder + No hay canales asignados a este decodificador + + + + One or more required channels have not been specified + No se han especificado uno o más canales requeridos + + + + No input data + Sin datos de entrada + + + + Decoder reported an error + El decodificador reportó un error + + + + Failed to create decoder instance + Error al crear la instancia del decodificador + + + + pv::data::SignalBase + + + Signal average + Promedio de la señal + + + + 0.9V (for 1.8V CMOS) + 0.9V (para 1.8V CMOS) + + + + 1.8V (for 3.3V CMOS) + 1.8V (para 3.3V CMOS) + + + + 2.5V (for 5.0V CMOS) + 2.5V (para 5.0V CMOS) + + + + 1.5V (for TTL) + 1.5V (para TTL) + + + + Signal average +/- 15% + Promedio de la señal +/- 15% + + + + 0.3V/1.2V (for 1.8V CMOS) + 0.3V/1.2V (para 1.8V CMOS) + + + + 0.7V/2.5V (for 3.3V CMOS) + 0.7V/2.5V (para 3.3V CMOS) + + + + 1.3V/3.7V (for 5.0V CMOS) + 1.3V/3.7V (para 5.0V CMOS) + + + + 0.8V/2.0V (for TTL) + 0.8V/2.0V (para TTL) + + + + pv::dialogs::Connect + + + &Scan for devices using driver above + E&Scanea por dispositivos utilizando el driver de arriba + + + + Connect to Device + Conectarse al dispositivo + + + + Step 1: Choose the driver + Paso 1: Elige el driver + + + + &USB + &USB + + + + Serial &Port + &Puerto Serial + + + + &TCP/IP + &TCP/IP + + + + Protocol: + Protocolo: + + + + Step 2: Choose the interface + Paso 2: Elige la interfaz + + + + Step 3: Scan for devices + Paso 3: Escanear por dispositivos + + + + Step 4: Select the device + Paso 4: Selecciona el dispositivo + + + + pv::dialogs::Settings + + + + General + General + + + + Views + Vistas + + + + + Decoders + Decodificadores + + + + About + Acerca de + + + + Logging + Logging + + + + User interface language + Lenguaje de la interfaz de usuario + + + + User interface theme + Tema de la interfaz de usuario + + + + (You may need to restart PulseView for all UI elements to update) + (Es posible que deba reiniciar PulseView para que se actualicen todos los elementos de la interfaz de usuario) + + + + System Default + Default del sistema + + + + Qt widget style + Estilo de Qt widget + + + + (Dark themes look best with the Fusion style) + (Los temas oscuros se ven mejor con el estilo Fusion) + + + + Save session &setup along with .sr file + Guardar &configuración de sesión junto al archivo .sr + + + + Trace View + Vista de trazo + + + + Use colored trace &background + Use &fondo de trazas coloreado + + + + Constantly perform &zoom-to-fit during acquisition + Realizar constantemente zoom para &ajustar durante la adquisición + + + + Perform a zoom-to-&fit when acquisition stops + Realice un zoom para ajustar cuando la adquisición se &detenga + + + + Show time zero at the trigger + Mostrar el tiempo cero en el trigger + + + + Always keep &newest samples at the right edge during capture + Mantenga siempre las muestras más &recientes en el borde derecho durante la captura + + + + Show data &sampling points + Mostrar puntos de datos &sampleados + + + + Fill high areas of logic signals + Rellenar áreas altas de señales lógicas + + + + Color to fill high areas of logic signals with + Color para llenar áreas altas de señales lógicas + + + + Show analog minor grid in addition to div grid + Mostrar cuadrícula menor analogíca además de cuadrícula por div + + + + Highlight mouse cursor using a vertical marker line + Resalte el cursor del mouse usando una línea de marcador vertical + + + + + + pixels + píxeles + + + + Maximum distance from edges before markers snap to them + Distancia máxima desde los bordes antes de que los marcadores se ajusten a ellos + + + + Color to fill cursor area with + Color para llenar el área del cursor + + + + None + Ninguna + + + + Background + Fondo + + + + Dots + Puntos + + + + Conversion threshold display mode (analog traces only) + Modo de visualización del umbral de conversión (solo trazas analógicas) + + + + Default analog trace div height + Altura de div de trazo análogo por defecto + + + + Default logic trace height + Altura de trazo lógico por defecto + + + + Allow configuration of &initial signal state + Permitir configuración de estado de señal &inicial + + + + Always show all &rows, even if no annotation is visible + Mostrar siempre todas las &filas, incluso si no hay ninguna anotación visible + + + + Annotation export format + Formato de exportación de anotaciones + + + + %s = sample range; %d: decoder name; %r: row name; %c: class name + %s = rango de muestra; %d: nombre del decodificador; %r: nombre de fila; %c: nombre de clase + + + + %1: longest annotation text; %a: all annotation texts; %q: use quotation marks + %1: texto de anotación más largo; %a: todos los textos de anotación; %q: use comillas + + + + %1<br /><a href="http://%2">%2</a> + %1<br /><a href="http://%2">%2</a> + + + + GNU GPL, version 3 or later + GNU GPL, versión 3 o posterior + + + + Versions, libraries and features: + Versiones, librerías y características: + + + + Firmware search paths: + Rutas de búsqueda de firmware: + + + + Protocol decoder search paths: + Ruta de búsqueda del decodificador de protocolo: + + + + Supported hardware drivers: + Drivers de hardware soportados: + + + + Supported input formats: + Formatos de entrada soportados: + + + + Supported output formats: + Formatos de salida soportados: + + + + Supported protocol decoders: + Decodificadores de protocolo soportados: + + + + Log level: + Nivel de log: + + + + lines + líneas + + + + Length of background buffer: + Longitud del búfer de fondo: + + + + &Save to File + &Guardar en archivo + + + + &Pop out + &Pop out + + + + You selected a dark theme. +Should I set the user-adjustable colors to better suit your choice? + +Please keep in mind that PulseView may need a restart to display correctly. + Seleccionaste el tema obscuro.\nDebería de establecer los colores ajustables por el usuario que mejor se ajustan a tu elección?\n\nPor favor ten en cuenta que Pulseview tal vez se tenga que reiniciar para mostrar correctamente. + + + + You selected a bright theme. +Should I set the user-adjustable colors to better suit your choice? + +Please keep in mind that PulseView may need a restart to display correctly. + Seleccionaste el tema brillante.\nDebería de establecer los colores ajustables por el usuario que mejor se ajustan a tu elección?\n\nPor favor ten en cuenta que Pulseview tal vez se tenga que reiniciar para mostrar correctamente. + + + + Save Log + Guardar log + + + + Log Files (*.txt *.log);;All Files (*) + Archivos de log (*.txt *.log);;Todos los archivos (*) + + + + Success + Éxito + + + + Log saved to %1. + Log guardado en %1. + + + + Error + Error + + + + File %1 could not be written to. + No se pudo escribir en el archivo%1. + + + + %1 Log + %1 Log + + + + pv::dialogs::StoreProgress + + + Saving... + Guardando... + + + + Cancel + Cancelar + + + + Failed to save session. + Error al guardar sesión. + + + + pv::popups::Channels + + + + + + All + Todo + + + + + Logic + Lógico + + + + + Analog + Análogo + + + + Named + Nombrado + + + + Unnamed + Sin nombre + + + + Changing + Cambiando + + + + Non-changing + Sin cambios + + + + Disable: + Deshabilitar: + + + + Enable: + Habilitar: + + + + + None + Ninguna + + + + pv::prop::Bool + + + + Querying config key %1 resulted in %2 + La consulta de la clave de configuración %1 resultó en %2 + + + + pv::prop::Double + + + + Querying config key %1 resulted in %2 + La consulta de la clave de configuración %1 resultó en %2 + + + + pv::prop::Enum + + + + Querying config key %1 resulted in %2 + La consulta de la clave de configuración %1 resultó en %2 + + + + pv::prop::Int + + + + Querying config key %1 resulted in %2 + La consulta de la clave de configuración %1 resultó en %2 + + + + pv::prop::String + + + + Querying config key %1 resulted in %2 + La consulta de la clave de configuración %1 resultó en %2 + + + + pv::subwindows::decoder_selector::DecoderCollectionModel + + + Decoder + Decoder + + + + Name + Nombre + + + + ID + ID + + + + All Decoders + Todos los decoders + + + + pv::subwindows::decoder_selector::SubWindow + + + Select a decoder to see its description here. + Seleccione un decoder para ver su descripción aquí. + + + + , %1 + , %1 + + + + <p align='right'>Tags: %1</p> + <p align='right'>Tags: %1</p> + + + + Protocol decoder <b>%1</b> requires input type <b>%2</b> which several decoders provide.<br>Choose which one to use:<br> + Decodificador de protocolo <b>%1</b> requiere tipo de entrada <b>%2</b> que proporcionan varios decodificadores.<br>Elige cúal usar:<br> + + + + Choose Decoder + Elige Decoder + + + + pv::toolbars::MainBar + + + New &View + Nueva &Vista + + + + &Open... + &Abrir... + + + + Restore Session Setu&p... + Restaurar Configu&ración de Sesión... + + + + &Save As... + G&uardar Como... + + + + Save Selected &Range As... + Guardar &Rango Seleccionado Como... + + + + Save Session Setu&p... + Guardar Confi&guración de Sesión... + + + + &Export + &Exporta + + + + &Import + &Importa + + + + &Connect to Device... + &Conecta a Dispositivo... + + + + Add protocol decoder + Agregar decodificador de protocolo + + + + Configure Device + Configura Dispositivo + + + + Configure Channels + Configura Canales + + + + Failed to get sample rate list: + Error al obtener la lista de frecuencia de muestreo: + + + + Failed to get sample rate: + Error al obtener la lista de frecuencia de muestreo: + + + + Failed to get sample limit list: + Error al obtener la lista de límites de muestra: + + + + Failed to configure samplerate: + Error al configurar frecuencia de muestreo: + + + + Failed to configure sample count: + Error al configurar cuenta de muestras: + + + + Missing Cursors + Cursores Faltantes + + + + You need to set the cursors before you can save the data enclosed by them to a session file (e.g. using the Show Cursors button). + Debe configurar los cursores antes de poder guardar los datos encerrados en un archivo de sesión (por ejemplo, usando el botón Mostrar Cursores). + + + + Invalid Range + Rango Inválido + + + + The cursors don't define a valid range of samples. + Los cursores no definen un rango válido de muestras. + + + + %1 files + %1 archivos + + + + + All Files + Todos los archivos + + + + + Save File + Guardar Archivo + + + + Export %1 + Exporta %1 + + + + %1 files + %1 archivos + + + + Import File + Importa Archivo + + + + Import %1 + Importa %1 + + + + + Open File + Abrir Archivo + + + + sigrok Sessions (*.sr);;All Files (*) + Sesiones sigrok (*sr);;Todos los archivos (*) + + + + + PulseView Session Setups (*.pvs);;All Files (*) + Configurciones de Sesión de PulseView (*.pvs);;Todos los Archivos (*) + + + + Total sampling time: %1 + Tiempo de muestreo total: %1 + + + + pv::views::decoder_binary::View + + + Decoder: + Decodificador: + + + + Show data as + Muestra datos como + + + + Hexdump + Hexdump + + + + &Save... + &Guardar... + + + + + Save Binary Data + Guardar Datos Binarios + + + + Binary Data Files (*.bin);;All Files (*) + Archivos de Datos Binarios (*.txt);;Todos los archivos (*) + + + + + Error + Error + + + + + File %1 could not be written to. + No se pudo escribir en el archivo%1. + + + + Hex Dumps (*.txt);;All Files (*) + Hex Dumps (*.txt);;Todos los archivos (*) + + + + pv::views::trace::AnalogSignal + + + Number of pos vertical divs + Número de divisiones verticales pos + + + + Number of neg vertical divs + Número de divisiones verticales neg + + + + pixels + píxeles + + + + Div height + Altura de div + + + + V/div + V/div + + + + Vertical resolution + Resolución vertical + + + + Autoranging + Autorango + + + + none + ninguna + + + + to logic via threshold + a nivel lógico a partir de umbral + + + + to logic via schmitt-trigger + a nivel lógico a partir de schmitt trigger + + + + Conversion + Conversión + + + + Conversion threshold(s) + Umbral(es) de conversión + + + + analog + análogo + + + + converted + convertida + + + + analog+converted + Analógico+convertido + + + + Show traces for + Mostrar trazos para + + + + pv::views::trace::Cursor + + + Disable snapping + Deshabilita snapping + + + + pv::views::trace::CursorPair + + + Display interval + Muestra intervalo + + + + Display frequency + Muestra frecuencia + + + + Display samples + Muestra samples + + + + pv::views::trace::DecodeTrace + + + <p><i>No decoders in the stack</i></p> + <p><i>No hay decodificadores en el stack.</i></p> + + + + <i>* Required channels</i> + <i>* Canales requeridos</i> + + + + Stack Decoder + Decodificadores + + + + Stack a higher-level decoder on top of this one + Apilar un decodificador de nivel superior encima de este + + + + Delete + Eliminar + + + + Resume decoding + Reanudar decodificación + + + + Pause decoding + Pausar decodificación + + + + Copy annotation text to clipboard + Copiar texto de anotación al clipboard + + + + Export all annotations + Exportar todas las anotaciones + + + + Export all annotations for this row + Exportar todas las anotaciones para esta fila + + + + Export all annotations, starting here + Exportar todas las anotaciones, comenzando aquí + + + + Export annotations for this row, starting here + Exportar todas las anotaciones para esta fila, comenzando aquí + + + + Export all annotations within cursor range + Exportar todas las anotaciones dentro del rango del cursor + + + + Export annotations for this row within cursor range + Exportar todas las anotaciones para esta fila dentro del rango del cursor + + + + %1: +%2 + %1\n%2 + + + + <b>%1</b> (%2) %3 + <b>%1</b> (%2) %3 + + + + Export annotations + Exportar anotaciones + + + + Text Files (*.txt);;All Files (*) + Archivos de texto (*.txt *.log);;Todos los archivos (*) + + + + Error + Error + + + + File %1 could not be written to. + No se pudo escribir en el archivo%1. + + + + Show this row + Muestra esta fila + + + + Show All + Muestra todo + + + + Hide All + Oculta todo + + + + pv::views::trace::Flag + + + Text + Texto + + + + Delete + Eliminar + + + + Disable snapping + Deshabilita snapping + + + + pv::views::trace::Header + + + Group + Grupo + + + + pv::views::trace::LogicSignal + + + No trigger + Sin trigger + + + + Trigger on rising edge + Trigger en flanco de subida + + + + Trigger on high level + Trigger en nivel alto + + + + Trigger on falling edge + Trigger en flanco de bajada + + + + Trigger on low level + Trigger en nivel bajo + + + + Trigger on rising or falling edge + Trigger en flanco de subida o bajada + + + + pixels + pixeles + + + + Trace height + Altura del trazo + + + + Trigger + Trigger + + + + pv::views::trace::Ruler + + + Create marker here + Crear marcador aqui + + + + Set as zero point + Establecer como punto cero + + + + Reset zero point + Reiniciar punto cero + + + + Disable mouse hover marker + Deshabilitar marcador de desplazamiento del mouse + + + + Enable mouse hover marker + Habilitar marcador de desplazamiento del mouse + + + + pv::views::trace::Signal + + + Name + Nombre + + + + Disable + Deshabilitar + + + + pv::views::trace::StandardBar + + + Zoom &In + &Acercar + + + + Zoom &Out + A&lejar + + + + Zoom to &Fit + Hacer Zoom para &Encajar + + + + Show &Cursors + Mostrar &Cursores + + + + Display last segment only + Mostrar solo el último segmento + + + + Display last complete segment only + Mostrar solo el último segmento completo + + + + Display a single segment + Mostrar solo un segmento + + + + pv::views::trace::TimeMarker + + + Time + Tiempo + + + + pv::views::trace::Trace + + + Create marker here + Crear marcador aqui + + + + Color + Color + + + + Name + Nombre + + + + pv::views::trace::TraceGroup + + + Ungroup + Desagrupar + + + + pv::widgets::DecoderGroupBox + + + Show/hide this decoder trace + Mostrar / ocultar este trazo de decodificador + + + + Delete this decoder trace + Eliminar este trazo de decodificador + + + + pv::widgets::DeviceToolButton + + + + <No Device> + <Sin dispositivo> + + + + pv::widgets::ExportMenu + + + Export %1... + Exporta %1... + + + + pv::widgets::ImportMenu + + + Import %1... + Importa %1... + + + diff --git a/l10n/mx.ts b/l10n/mx.ts deleted file mode 100644 index 7e9d6002..00000000 --- a/l10n/mx.ts +++ /dev/null @@ -1,1512 +0,0 @@ - - - - - Application - - - Some parts of the application may still use the previous language. Re-opening the affected windows or restarting the application will remedy this. - Algunas partes de la aplicación aún pueden usar el idioma anterior. Volver a abrir las ventanas afectadas o reiniciar la aplicación solucionará esto. - - - - QApplication - - - Error when scanning device driver '%1': %2 - Error al escanear el controlador del dispositivo '%1': %2 - - - - Querying config key %1 is not allowed - No se permite consultar la clave de configuración %1 - - - - Querying config key %1 resulted in %2 - La consulta de la clave de configuración %1 resultó en %2 - - - - Unknown type supplied when attempting to query %1 - Tipo desconocido proporcionado al intentar consultar %1 - - - - QHexView - - - No data available - Datos no disponibles - - - - QObject - - - Stack trace of previous crash: - Stack trace de crash previo: - - - - Don't show this message again - No mostrar este mensaje de nuevo - - - - When %1 last crashed, it created a stack trace. -A human-readable form has been saved to disk and was written to the log. You may access it from the settings dialog. - Cuando %1 se bloqueó por última vez, creó un stack trace.\nSe guardó un formulario legible en el disco y fue escrito en el log. Puedes acceder a el desde el dialogo de configuración. - - - - Cancel - Cancelar - - - - Scanning for devices that driver %1 can access... - Buscando dispositivos a los que el controlador %1 puede acceder... - - - - pv::MainWindow - - - PulseView - PulseView - - - - Decoder Selector - Selección de decoder - - - - Session %1 - Sesión %1 - - - - Create New Session - Crear Nueva Sesión - - - - Start/Stop Acquisition - Iniciar/Detener Adquisición - - - - Settings - Configuraciones - - - - Reload - Recargar - - - - - Run - Ejecutar - - - - Stop - Detener - - - - - - Confirmation - Confirmación - - - - There is unsaved data. Close anyway? - Hay datos sin guardar. Cerrar de todos modos? - - - - - This session contains unsaved data. Close it anyway? - Esta sesión contiene datos sin almacenar. Cerrar de todos modos? - - - - pv::Session - - - Failed to select device - Error al seleccionar dispositivo - - - - Failed to open device - Error al abrir dispositivo - - - - Error - Error - - - - Unexpected input format: %s - Formato de entrada inesperado: %s - - - - Failed to load %1 - Error al cargar %1 - - - - No active device set, can't start acquisition. - No hay un dispositivo activo configurado, no se puede iniciar la adquisición. - - - - No channels enabled. - No hay canales habilitados. - - - - Out of memory, acquisition stopped. - Sin memoria, la adquisición se detuvo. - - - - Can't handle more than 64 logic channels. - No puede manejar más de 64 canales lógicos. - - - - pv::StoreSession - - - Can't save logic channel without data. - No se puede guardar el canal lógico sin datos. - - - - Can't save analog channel without data. - No se puede guardar el canal analógico sin datos. - - - - No channels enabled. - No hay canales habilitados. - - - - Can't save range without sample data. - No se puede guardar el rango sin datos de muestra. - - - - - Error while saving: - Error al guardar: - - - - pv::data::DecodeSignal - - - No decoders - Sin decodificadores - - - - There are no channels assigned to this decoder - No hay canales asignados a este decodificador - - - - One or more required channels have not been specified - No se han especificado uno o más canales requeridos - - - - No input data - Sin datos de entrada - - - - Decoder reported an error - El decodificador reportó un error - - - - Failed to create decoder instance - Error al crear la instancia del decodificador - - - - pv::data::SignalBase - - - Signal average - Promedio de la señal - - - - 0.9V (for 1.8V CMOS) - 0.9V (para 1.8V CMOS) - - - - 1.8V (for 3.3V CMOS) - 1.8V (para 3.3V CMOS) - - - - 2.5V (for 5.0V CMOS) - 2.5V (para 5.0V CMOS) - - - - 1.5V (for TTL) - 1.5V (para TTL) - - - - Signal average +/- 15% - Promedio de la señal +/- 15% - - - - 0.3V/1.2V (for 1.8V CMOS) - 0.3V/1.2V (para 1.8V CMOS) - - - - 0.7V/2.5V (for 3.3V CMOS) - 0.7V/2.5V (para 3.3V CMOS) - - - - 1.3V/3.7V (for 5.0V CMOS) - 1.3V/3.7V (para 5.0V CMOS) - - - - 0.8V/2.0V (for TTL) - 0.8V/2.0V (para TTL) - - - - pv::dialogs::Connect - - - &Scan for devices using driver above - E&Scanea por dispositivos utilizando el driver de arriba - - - - Connect to Device - Conectarse al dispositivo - - - - Step 1: Choose the driver - Paso 1: Elige el driver - - - - &USB - &USB - - - - Serial &Port - &Puerto Serial - - - - &TCP/IP - &TCP/IP - - - - Protocol: - Protocolo: - - - - Step 2: Choose the interface - Paso 2: Elige la interfaz - - - - Step 3: Scan for devices - Paso 3: Escanear por dispositivos - - - - Step 4: Select the device - Paso 4: Selecciona el dispositivo - - - - pv::dialogs::Settings - - - - General - General - - - - Views - Vistas - - - - - Decoders - Decodificadores - - - - About - Acerca de - - - - Logging - Logging - - - - User interface language - Lenguaje de la interfaz de usuario - - - - User interface theme - Tema de la interfaz de usuario - - - - (You may need to restart PulseView for all UI elements to update) - (Es posible que deba reiniciar PulseView para que se actualicen todos los elementos de la interfaz de usuario) - - - - System Default - Default del sistema - - - - Qt widget style - Estilo de Qt widget - - - - (Dark themes look best with the Fusion style) - (Los temas oscuros se ven mejor con el estilo Fusion) - - - - Save session &setup along with .sr file - Guardar &configuración de sesión junto al archivo .sr - - - - Trace View - Vista de trazo - - - - Use colored trace &background - Use &fondo de trazas coloreado - - - - Constantly perform &zoom-to-fit during acquisition - Realizar constantemente zoom para &ajustar durante la adquisición - - - - Perform a zoom-to-&fit when acquisition stops - Realice un zoom para ajustar cuando la adquisición se &detenga - - - - Show time zero at the trigger - Mostrar el tiempo cero en el trigger - - - - Always keep &newest samples at the right edge during capture - Mantenga siempre las muestras más &recientes en el borde derecho durante la captura - - - - Show data &sampling points - Mostrar puntos de datos &sampleados - - - - Fill high areas of logic signals - Rellenar áreas altas de señales lógicas - - - - Color to fill high areas of logic signals with - Color para llenar áreas altas de señales lógicas - - - - Show analog minor grid in addition to div grid - Mostrar cuadrícula menor analogíca además de cuadrícula por div - - - - Highlight mouse cursor using a vertical marker line - Resalte el cursor del mouse usando una línea de marcador vertical - - - - - - pixels - píxeles - - - - Maximum distance from edges before markers snap to them - Distancia máxima desde los bordes antes de que los marcadores se ajusten a ellos - - - - Color to fill cursor area with - Color para llenar el área del cursor - - - - None - Ninguna - - - - Background - Fondo - - - - Dots - Puntos - - - - Conversion threshold display mode (analog traces only) - Modo de visualización del umbral de conversión (solo trazas analógicas) - - - - Default analog trace div height - Altura de div de trazo análogo por defecto - - - - Default logic trace height - Altura de trazo lógico por defecto - - - - Allow configuration of &initial signal state - Permitir configuración de estado de señal &inicial - - - - Always show all &rows, even if no annotation is visible - Mostrar siempre todas las &filas, incluso si no hay ninguna anotación visible - - - - Annotation export format - Formato de exportación de anotaciones - - - - %s = sample range; %d: decoder name; %r: row name; %c: class name - %s = rango de muestra; %d: nombre del decodificador; %r: nombre de fila; %c: nombre de clase - - - - %1: longest annotation text; %a: all annotation texts; %q: use quotation marks - %1: texto de anotación más largo; %a: todos los textos de anotación; %q: use comillas - - - - %1<br /><a href="http://%2">%2</a> - %1<br /><a href="http://%2">%2</a> - - - - GNU GPL, version 3 or later - GNU GPL, versión 3 o posterior - - - - Versions, libraries and features: - Versiones, librerías y características: - - - - Firmware search paths: - Rutas de búsqueda de firmware: - - - - Protocol decoder search paths: - Ruta de búsqueda del decodificador de protocolo: - - - - Supported hardware drivers: - Drivers de hardware soportados: - - - - Supported input formats: - Formatos de entrada soportados: - - - - Supported output formats: - Formatos de salida soportados: - - - - Supported protocol decoders: - Decodificadores de protocolo soportados: - - - - Log level: - Nivel de log: - - - - lines - líneas - - - - Length of background buffer: - Longitud del búfer de fondo: - - - - &Save to File - &Guardar en archivo - - - - &Pop out - &Pop out - - - - You selected a dark theme. -Should I set the user-adjustable colors to better suit your choice? - -Please keep in mind that PulseView may need a restart to display correctly. - Seleccionaste el tema obscuro.\nDebería de establecer los colores ajustables por el usuario que mejor se ajustan a tu elección?\n\nPor favor ten en cuenta que Pulseview tal vez se tenga que reiniciar para mostrar correctamente. - - - - You selected a bright theme. -Should I set the user-adjustable colors to better suit your choice? - -Please keep in mind that PulseView may need a restart to display correctly. - Seleccionaste el tema brillante.\nDebería de establecer los colores ajustables por el usuario que mejor se ajustan a tu elección?\n\nPor favor ten en cuenta que Pulseview tal vez se tenga que reiniciar para mostrar correctamente. - - - - Save Log - Guardar log - - - - Log Files (*.txt *.log);;All Files (*) - Archivos de log (*.txt *.log);;Todos los archivos (*) - - - - Success - Éxito - - - - Log saved to %1. - Log guardado en %1. - - - - Error - Error - - - - File %1 could not be written to. - No se pudo escribir en el archivo%1. - - - - %1 Log - %1 Log - - - - pv::dialogs::StoreProgress - - - Saving... - Guardando... - - - - Cancel - Cancelar - - - - Failed to save session. - Error al guardar sesión. - - - - pv::popups::Channels - - - - - - All - Todo - - - - - Logic - Lógico - - - - - Analog - Análogo - - - - Named - Nombrado - - - - Unnamed - Sin nombre - - - - Changing - Cambiando - - - - Non-changing - Sin cambios - - - - Disable: - Deshabilitar: - - - - Enable: - Habilitar: - - - - - None - Ninguna - - - - pv::prop::Bool - - - - Querying config key %1 resulted in %2 - La consulta de la clave de configuración %1 resultó en %2 - - - - pv::prop::Double - - - - Querying config key %1 resulted in %2 - La consulta de la clave de configuración %1 resultó en %2 - - - - pv::prop::Enum - - - - Querying config key %1 resulted in %2 - La consulta de la clave de configuración %1 resultó en %2 - - - - pv::prop::Int - - - - Querying config key %1 resulted in %2 - La consulta de la clave de configuración %1 resultó en %2 - - - - pv::prop::String - - - - Querying config key %1 resulted in %2 - La consulta de la clave de configuración %1 resultó en %2 - - - - pv::subwindows::decoder_selector::DecoderCollectionModel - - - Decoder - Decoder - - - - Name - Nombre - - - - ID - ID - - - - All Decoders - Todos los decoders - - - - pv::subwindows::decoder_selector::SubWindow - - - Select a decoder to see its description here. - Seleccione un decoder para ver su descripción aquí. - - - - , %1 - , %1 - - - - <p align='right'>Tags: %1</p> - <p align='right'>Tags: %1</p> - - - - Protocol decoder <b>%1</b> requires input type <b>%2</b> which several decoders provide.<br>Choose which one to use:<br> - Decodificador de protocolo <b>%1</b> requiere tipo de entrada <b>%2</b> que proporcionan varios decodificadores.<br>Elige cúal usar:<br> - - - - Choose Decoder - Elige Decoder - - - - pv::toolbars::MainBar - - - New &View - Nueva &Vista - - - - &Open... - &Abrir... - - - - Restore Session Setu&p... - Restaurar Configu&ración de Sesión... - - - - &Save As... - G&uardar Como... - - - - Save Selected &Range As... - Guardar &Rango Seleccionado Como... - - - - Save Session Setu&p... - Guardar Confi&guración de Sesión... - - - - &Export - &Exporta - - - - &Import - &Importa - - - - &Connect to Device... - &Conecta a Dispositivo... - - - - Add protocol decoder - Agregar decodificador de protocolo - - - - Configure Device - Configura Dispositivo - - - - Configure Channels - Configura Canales - - - - Failed to get sample rate list: - Error al obtener la lista de frecuencia de muestreo: - - - - Failed to get sample rate: - Error al obtener la lista de frecuencia de muestreo: - - - - Failed to get sample limit list: - Error al obtener la lista de límites de muestra: - - - - Failed to configure samplerate: - Error al configurar frecuencia de muestreo: - - - - Failed to configure sample count: - Error al configurar cuenta de muestras: - - - - Missing Cursors - Cursores Faltantes - - - - You need to set the cursors before you can save the data enclosed by them to a session file (e.g. using the Show Cursors button). - Debe configurar los cursores antes de poder guardar los datos encerrados en un archivo de sesión (por ejemplo, usando el botón Mostrar Cursores). - - - - Invalid Range - Rango Inválido - - - - The cursors don't define a valid range of samples. - Los cursores no definen un rango válido de muestras. - - - - %1 files - %1 archivos - - - - - All Files - Todos los archivos - - - - - Save File - Guardar Archivo - - - - Export %1 - Exporta %1 - - - - %1 files - %1 archivos - - - - Import File - Importa Archivo - - - - Import %1 - Importa %1 - - - - - Open File - Abrir Archivo - - - - sigrok Sessions (*.sr);;All Files (*) - Sesiones sigrok (*sr);;Todos los archivos (*) - - - - - PulseView Session Setups (*.pvs);;All Files (*) - Configurciones de Sesión de PulseView (*.pvs);;Todos los Archivos (*) - - - - Total sampling time: %1 - Tiempo de muestreo total: %1 - - - - pv::views::decoder_binary::View - - - Decoder: - Decodificador: - - - - Show data as - Muestra datos como - - - - Hexdump - Hexdump - - - - &Save... - &Guardar... - - - - - Save Binary Data - Guardar Datos Binarios - - - - Binary Data Files (*.bin);;All Files (*) - Archivos de Datos Binarios (*.txt);;Todos los archivos (*) - - - - - Error - Error - - - - - File %1 could not be written to. - No se pudo escribir en el archivo%1. - - - - Hex Dumps (*.txt);;All Files (*) - Hex Dumps (*.txt);;Todos los archivos (*) - - - - pv::views::trace::AnalogSignal - - - Number of pos vertical divs - Número de divisiones verticales pos - - - - Number of neg vertical divs - Número de divisiones verticales neg - - - - pixels - píxeles - - - - Div height - Altura de div - - - - V/div - V/div - - - - Vertical resolution - Resolución vertical - - - - Autoranging - Autorango - - - - none - ninguna - - - - to logic via threshold - a nivel lógico a partir de umbral - - - - to logic via schmitt-trigger - a nivel lógico a partir de schmitt trigger - - - - Conversion - Conversión - - - - Conversion threshold(s) - Umbral(es) de conversión - - - - analog - análogo - - - - converted - convertida - - - - analog+converted - Analógico+convertido - - - - Show traces for - Mostrar trazos para - - - - pv::views::trace::Cursor - - - Disable snapping - Deshabilita snapping - - - - pv::views::trace::CursorPair - - - Display interval - Muestra intervalo - - - - Display frequency - Muestra frecuencia - - - - Display samples - Muestra samples - - - - pv::views::trace::DecodeTrace - - - <p><i>No decoders in the stack</i></p> - <p><i>No hay decodificadores en el stack.</i></p> - - - - <i>* Required channels</i> - <i>* Canales requeridos</i> - - - - Stack Decoder - Decodificadores - - - - Stack a higher-level decoder on top of this one - Apilar un decodificador de nivel superior encima de este - - - - Delete - Eliminar - - - - Resume decoding - Reanudar decodificación - - - - Pause decoding - Pausar decodificación - - - - Copy annotation text to clipboard - Copiar texto de anotación al clipboard - - - - Export all annotations - Exportar todas las anotaciones - - - - Export all annotations for this row - Exportar todas las anotaciones para esta fila - - - - Export all annotations, starting here - Exportar todas las anotaciones, comenzando aquí - - - - Export annotations for this row, starting here - Exportar todas las anotaciones para esta fila, comenzando aquí - - - - Export all annotations within cursor range - Exportar todas las anotaciones dentro del rango del cursor - - - - Export annotations for this row within cursor range - Exportar todas las anotaciones para esta fila dentro del rango del cursor - - - - %1: -%2 - %1\n%2 - - - - <b>%1</b> (%2) %3 - <b>%1</b> (%2) %3 - - - - Export annotations - Exportar anotaciones - - - - Text Files (*.txt);;All Files (*) - Archivos de texto (*.txt *.log);;Todos los archivos (*) - - - - Error - Error - - - - File %1 could not be written to. - No se pudo escribir en el archivo%1. - - - - Show this row - Muestra esta fila - - - - Show All - Muestra todo - - - - Hide All - Oculta todo - - - - pv::views::trace::Flag - - - Text - Texto - - - - Delete - Eliminar - - - - Disable snapping - Deshabilita snapping - - - - pv::views::trace::Header - - - Group - Grupo - - - - pv::views::trace::LogicSignal - - - No trigger - Sin trigger - - - - Trigger on rising edge - Trigger en flanco de subida - - - - Trigger on high level - Trigger en nivel alto - - - - Trigger on falling edge - Trigger en flanco de bajada - - - - Trigger on low level - Trigger en nivel bajo - - - - Trigger on rising or falling edge - Trigger en flanco de subida o bajada - - - - pixels - pixeles - - - - Trace height - Altura del trazo - - - - Trigger - Trigger - - - - pv::views::trace::Ruler - - - Create marker here - Crear marcador aqui - - - - Set as zero point - Establecer como punto cero - - - - Reset zero point - Reiniciar punto cero - - - - Disable mouse hover marker - Deshabilitar marcador de desplazamiento del mouse - - - - Enable mouse hover marker - Habilitar marcador de desplazamiento del mouse - - - - pv::views::trace::Signal - - - Name - Nombre - - - - Disable - Deshabilitar - - - - pv::views::trace::StandardBar - - - Zoom &In - &Acercar - - - - Zoom &Out - A&lejar - - - - Zoom to &Fit - Hacer Zoom para &Encajar - - - - Show &Cursors - Mostrar &Cursores - - - - Display last segment only - Mostrar solo el último segmento - - - - Display last complete segment only - Mostrar solo el último segmento completo - - - - Display a single segment - Mostrar solo un segmento - - - - pv::views::trace::TimeMarker - - - Time - Tiempo - - - - pv::views::trace::Trace - - - Create marker here - Crear marcador aqui - - - - Color - Color - - - - Name - Nombre - - - - pv::views::trace::TraceGroup - - - Ungroup - Desagrupar - - - - pv::widgets::DecoderGroupBox - - - Show/hide this decoder trace - Mostrar / ocultar este trazo de decodificador - - - - Delete this decoder trace - Eliminar este trazo de decodificador - - - - pv::widgets::DeviceToolButton - - - - <No Device> - <Sin dispositivo> - - - - pv::widgets::ExportMenu - - - Export %1... - Exporta %1... - - - - pv::widgets::ImportMenu - - - Import %1... - Importa %1... - - - diff --git a/translations.qrc b/translations.qrc index 103fa359..4603c7e3 100644 --- a/translations.qrc +++ b/translations.qrc @@ -1,5 +1,6 @@ l10n/de.qm + l10n/es_mx.qm