From: Soeren Apel Date: Sun, 12 Jan 2020 15:19:25 +0000 (+0100) Subject: Translation update X-Git-Url: https://sigrok.org/gitaction?a=commitdiff_plain;h=0efa5548c20d34bb95cc90672f2735a64c861fbe;p=pulseview.git Translation update --- diff --git a/l10n/de.ts b/l10n/de.ts index bcdeb414..c9e20660 100644 --- a/l10n/de.ts +++ b/l10n/de.ts @@ -4,7 +4,7 @@ Application - + Some parts of the application may still use the previous language. Re-opening the affected windows or restarting the application will remedy this. Einige Teile der Anwendung verwenden vielleicht noch die vorherige Sprache. Sollte das der Fall sein, kann dies durch ein Schließen und neu Öffnen der betroffenen Fenster oder der Anwendung behoben werden. @@ -44,6 +44,14 @@ + + QHexView + + + No data available + Keine Daten vorhanden + + QObject @@ -85,61 +93,66 @@ A human-readable form has been saved to disk and was written to the log. You may pv::MainWindow - + PulseView Name - + Decoder Selector Protokolldekoder - + Session %1 Analysesitzung %1 - + Create New Session Neue Analysesitzung - + Start/Stop Acquisition Datenerfassung starten/stoppen - + Settings Einstellungen - - - + + Reload + Neu laden + + + + + Confirmation Bestätigung - + There is unsaved data. Close anyway? Es gibt noch ungespeicherte Daten. Trotzdem beenden? - + Run Starten - + Stop Stoppen - - + + This session contains unsaved data. Close it anyway? Die Daten dieser Analysesitzung wurden nicht gespeichert. Trotzdem schließen? @@ -147,47 +160,47 @@ A human-readable form has been saved to disk and was written to the log. You may pv::Session - + Failed to select device Fehler beim Auswählen des Gerätes - + Failed to open device Fehler beim Öffnen des Gerätes - + Error Fehler - + Unexpected input format: %s Unerwartetes Importformat: %s - + Failed to load %1 Fehler beim Laden von %1 - + No active device set, can't start acquisition. Kein Gerät aktiv, kann Datenerfassung nicht starten. - + No channels enabled. Keine aktiven Kanäle vorhanden. - + Out of memory, acquisition stopped. Nicht genügend Arbeitsspeicher vorhanden, Datenerfassung wurde gestoppt. - + Can't handle more than 64 logic channels. Internal message @@ -217,7 +230,7 @@ A human-readable form has been saved to disk and was written to the log. You may - + Error while saving: Fehler beim Speichern: @@ -225,32 +238,32 @@ A human-readable form has been saved to disk and was written to the log. You may pv::data::DecodeSignal - + No decoders Keine Protokolldekoder - + There are no channels assigned to this decoder Dem Protokolldekoder sind keine Kanäle zugeordnet - + One or more required channels have not been specified Mindestens ein notwendiger Kanal wurde noch nicht zugeordnet - + No input data Keine Daten zum Auswerten vorhanden - + Decoder reported an error Protokolldekoder meldet Fehler - + Failed to create decoder instance Fehler beim Erzeugen des Protokolldekoders @@ -544,9 +557,13 @@ A human-readable form has been saved to disk and was written to the log. You may - %s = sample range; %d: decoder name; %c: row name; %q: use quotations marks + %s = sample range; %d: decoder name; %r: row name; %q: use quotation marks %s = Start-/Endsample; %d: Dekodername; %c Name der Kategorie; %q: Benutze Anführungszeichen + + %s = sample range; %d: decoder name; %c: row name; %q: use quotations marks + %s = Start-/Endsample; %d: Dekodername; %c Name der Kategorie; %q: Benutze Anführungszeichen + %1: longest annotation text; %a: all annotation texts @@ -802,22 +819,22 @@ Bei einer Änderung benötigt PulseView eventuell einen Neustart, damit alles ko pv::subwindows::decoder_selector::DecoderCollectionModel - + Decoder Dekoder - + Name - + ID - + All Decoders Alle Dekoder @@ -825,27 +842,27 @@ Bei einer Änderung benötigt PulseView eventuell einen Neustart, damit alles ko pv::subwindows::decoder_selector::SubWindow - + Select a decoder to see its description here. Wähle einen Dekoder, um dessen Beschreibung hier lesen zu können. - + , %1 - + <p align='right'>Tags: %1</p> <p align='right'>Stichworte: %1</p> - + Protocol decoder <b>%1</b> requires input type <b>%2</b> which several decoders provide.<br>Choose which one to use:<br> Protokolldekoder <b>%1</b> benötigt Daten vom Typ <b>%2</b>, die von verschiedenen Protokolldekodern bereitgestellt werden. <br>Wähle, welcher benutzt werden soll:<br> - + Choose Decoder Wähle Protokolldekoder @@ -853,250 +870,301 @@ Bei einer Änderung benötigt PulseView eventuell einen Neustart, damit alles ko pv::toolbars::MainBar - + New &View Neue &Ansicht - + &Open... &Öffnen... - + Restore Session Setu&p... &Konfiguration der Analysesitzung laden... - + &Save As... &Speichern als... - + Save Selected &Range As... Ausgewählten &Bereich speichern als... - + Save Session Setu&p... &Konfiguration der Analysesitzung speichern... - + &Export - + &Import - + &Connect to Device... Mit Gerät &verbinden... - + Add protocol decoder Protokolldekoder hinzufügen - + Configure Device Gerät konfigurieren - + Configure Channels Kanäle konfigurieren - + Failed to get sample rate list: Konnte Liste unterstützter Abtastraten nicht abfragen: - + Failed to get sample rate: Konnte Abtastrate nicht abfragen: - + Failed to get sample limit list: Konnte Liste der maximal erlaubten Abtastraten nicht abfragen: - + Failed to configure samplerate: Konnte Abtastrate nicht einstellen: - + Failed to configure sample count: Konnte Anzahl der Abtastpunkte nicht einstellen: - + Missing Cursors Fehlende Auswahl - + You need to set the cursors before you can save the data enclosed by them to a session file (e.g. using the Show Cursors button). Du musst die Auswahl-Markierer setzen, bevor du die darin befindlichen Daten abspeichern kannst. Verwende hierzu bspw. den Knopf für die Auswahl-Markierer. - + Invalid Range Auswahl ungültig - + The cursors don't define a valid range of samples. Die Auswahl-Markierer geben keinen gültigen Datenbereich an. - + %1 files %1-Dateien - - + + All Files Alle Dateien - - + + Save File Speichern - + Export %1 %1 exportieren - + %1 files %1-Dateien - + Import File Dateiimport - + Import %1 %1 importieren - - + + Open File Öffnen - + sigrok Sessions (*.sr);;All Files (*) sigrok-Datenformat (*.sr);;Alle Dateien (*) - - + + PulseView Session Setups (*.pvs);;All Files (*) Analysesitzungs-Konfigurationen (*.pvs);;Alle Dateien (*) - + Total sampling time: %1 Internal message + + pv::views::decoder_output::View + + + Decoder: + Dekoder: + + + + Show data as + Zeige Daten als + + + + Hexdump + Hex-Dump + + + + &Save... + &Speichern... + + + + + Save Binary Data + Binäre Daten speichern + + + + Binary Data Files (*.bin);;All Files (*) + Binärdateien (*.bin);;Alle Dateien (*) + + + + + Error + Fehler + + + + + File %1 could not be written to. + Konnte Datei %1 nicht speichern. + + + + Hex Dumps (*.txt);;All Files (*) + Hex-Dumps (*.txt);;Alle Dateien (*) + + pv::views::trace::AnalogSignal - + Number of pos vertical divs Anzahl Unterteilungen im Positiven - + Number of neg vertical divs Anzahl Unterteilungen im Negativen - + pixels Pixel - + Div height Höhe einer Unterteilung - + V/div V/div - + Vertical resolution Vertikale Auflösung - + Autoranging Automatische Skalierung - + none keine - + to logic via threshold zu Logik mittels Schwellwert - + to logic via schmitt-trigger zu Logik mittels Schmitt-Trigger - + Conversion Konvertierung - + Conversion threshold(s) Konvertierungs-Schwellwert(e) - + analog nur analog - + converted nur konvertiert - + analog+converted analog+konvertiert - + Show traces for Anzuzeigende Signale @@ -1112,106 +1180,111 @@ Bei einer Änderung benötigt PulseView eventuell einen Neustart, damit alles ko pv::views::trace::DecodeTrace - + <p><i>No decoders in the stack</i></p> <p><i>Keine Protokolldekoder vorhanden</i></p> - + <i>* Required channels</i> <i>* Notwendige Kanäle</i> - + Stack Decoder Protokolldekoder stapeln - + Stack a higher-level decoder on top of this one Weiteren Protokolldekoder auf diesen stapeln - + Delete Löschen - + Resume decoding Dekodierung fortsetzen - + Pause decoding Dekodierung anhalten - + Copy annotation text to clipboard Dekodierten Wert in die Zwischenablage kopieren - + Export all annotations Alle dekodierten Werte exportieren - + Export all annotations for this row - Alle dekodierten Werte dieser Kategorie exportieren + Alle dekodierten Werte dieser Zeile exportieren - + Export all annotations, starting here Alle dekodierten Werte ab hier exportieren - + Export annotations for this row, starting here - Alle dekodierten Werte dieser Kategorie ab hier exportieren + Alle dekodierten Werte dieser Zeile ab hier exportieren - + Export all annotations within cursor range Alle dekodierten Werte innerhalb des gewählten Bereiches exportieren - + Export annotations for this row within cursor range - Alle dekodierten Werte dieser Kategorie innerhalb des gewählten Bereiches exportieren + Alle dekodierten Werte dieser Zeile innerhalb des gewählten Bereiches exportieren - + %1: %2 - + <b>%1</b> (%2) %3 - + Export annotations Dekodierte Werte exportieren - + Text Files (*.txt);;All Files (*) Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*) - + Error Fehler - + File %1 could not be written to. Konnte Datei %1 nicht speichern. + + + Show this row + Diese Zeile anzeigen + pv::views::trace::Flag @@ -1242,47 +1315,47 @@ Bei einer Änderung benötigt PulseView eventuell einen Neustart, damit alles ko pv::views::trace::LogicSignal - + No trigger Kein Trigger - + Trigger on rising edge Trigger auf steigende Flanke - + Trigger on high level Trigger auf High-Pegel - + Trigger on falling edge Trigger auf fallende Flanke - + Trigger on low level Trigger auf Low-Pegel - + Trigger on rising or falling edge Trigger auf steigende oder fallende Flanke - + pixels Pixel - + Trace height Kanalgröße - + Trigger Trigger @@ -1313,12 +1386,12 @@ Bei einer Änderung benötigt PulseView eventuell einen Neustart, damit alles ko pv::views::trace::Signal - + Name - + Disable Deaktivieren